有奖纠错
| 划词

Face, je gagne; pile, tu perds : c'est la quadrature du cercle.

正面是我赢,面是你就是样做不可能

评价该例句:好评差评指正

Cependant, je pense que même s'ils ne tirent pas de conclusion de l'important avis consultatif de la Cour internationale de Justice et du vote massif de l'Assemblée générale, les Israéliens ne doivent pas pour autant nous insulter avec arrogance, nous qualifiant de majorité immorale automatique. Leur verbiage est celui de mauvais perdants.

不过我认为,如果经过国际法院强有力咨询意见和票数,以色列代表团成员仍不能得以色列现在所作所为有问题结论,般傲慢地侮辱我们家,把我们称之为机械无德多数,真是了还恼火。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau national, ce n'est pas uniquement la responsabilité du Gouvernement mais celle de tous les dirigeants politiques, sociaux et religieux d'éviter les politiques du sectarisme, de la haine et de la violence dans lesquelles, en fin de compte, tout le monde est perdant, et de recourir en revanche au dialogue, au compromis et à l'harmonie intercommunautaire dans l'intérêt suprême de la nation, où tout le monde est gagnant.

在国家一级,不仅政府、且所有伊拉克政治、社和宗教领袖都有责任避免派别主义、仇恨和暴力政治(种政治让每个最终皆),为更国家利益接受对话、妥协和两族和睦(让所有人皆赢)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hexafluoropropylène, hexafluorure, hexaglycérine, hexaglycérol, hexagonal, hexagonale, Hexagonaria, hexagone, hexagonite, hexagramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cent Ans De Solitude

Hors de lui, rendu furieux par le spectacle de sa bête en sang, l'homme qui avait perdu se détourna de José Arcadio Buendia pour permettre à tout le monde d'entendre ce qu'il avait à lui dire: — Félicitations !

己旁边,看到流血野兽,这被激了,转身离开了何塞·阿尔卡迪奥·布恩迪亚,让都听到要说的话:“恭喜!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hexanone, hexanoyle, hexapétale, hexaphasé, hexaphylle, hexaploïde, hexapode, hexapolaire, hexapôle, Hexapus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接