有奖纠错
| 划词

Seuls les remboursements pour juillet et août ont été effectués.

事实上,目前仅支付了7月和8月部队款。

评价该例句:好评差评指正

Si l'auteur de la blessure est trouvé coupable, le demandeur est remboursé.

如果伤害肇事者被判有罪,则支付费用。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation doit tout faire pour rembourser ces États Membres en temps voulu.

本组织应该尽一切努力,按时向有关会员国支付款项。

评价该例句:好评差评指正

Les montants en jeu sont devenus exigibles bien avant la faillite financière d'UEIL.

这些金额在UEIL无力之前早已应该支付

评价该例句:好评差评指正

Le conseil principal devrait aussi être tenu de rembourser toute somme ainsi remise.

主要律师应负责以此方法支付任何金钱。

评价该例句:好评差评指正

Belgrade doit faire tous les versements au moment où la commercialisation est en cours au Kosovo.

在科索沃开始商业活动之际,我们贝尔格莱德却必须所有分期支付务。

评价该例句:好评差评指正

À ce sujet, le Comité spécial demande instamment au Secrétariat de veiller au traitement rapide des demandes de remboursement.

在这方面,特别委员会促秘书处确保迅速处理和支付款额。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également que les montants consacrés au remboursement de la dette extérieure servent à payer la dette sociale.

另外,用于资金应该用于支付社会务。

评价该例句:好评差评指正

Les versements au PNUD au titre du système Atlas et les remboursements à d'autres institutions des Nations Unies représenteront 7 410 000 dollars.

使用Atlas系统支付开发计划署款项和联合国各组织费用将达到741万美

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour, les pays en développement paient aux pays riches 717 millions de dollars au titre du service de la dette.

发展中国家每天要向富裕国家支付7亿1 700万美

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial note que des progrès notables ont été accomplis dans la réduction des retards mis à effectuer les remboursements.

特别委员会指出,在处理拖延支付款和索赔款问题方面有了显著改进。

评价该例句:好评差评指正

De cette manière, l'Autorité palestinienne pourrait rémunérer les fonctionnaires en temps voulu et rembourser les dettes contractées envers le secteur privé.

这将允许巴勒斯坦权力机构再次能够及时支付公务人员工资和私人部门务。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux États prévoient également le paiement de certaines créances légales, après les frais de réalisation mais avant celles des créanciers garantis.

许多国家规定在支付执行费用后某些法定权,但其优先顺序高于有担保权人。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant demande à être indemnisé de IRR 963 830 000, montant qu'il déclare avoir versé à l'entreprise privée en question pour ses services de déminage.

索赔人说,它为扫雷服务向该私营公司支付了963,830,000伊朗里亚尔,要求这笔费用。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS rembourse au PNUD notamment le coût des services d'appui central qui inclut les finances, l'administration, le personnel et la vérification interne des comptes.

项目厅报了开发计划署支付费用,尤其是开发计划署中央支助事务,其中包括财务、行政、人事和内部审计。

评价该例句:好评差评指正

Non remboursables, ces bourses sont versées mensuellement aux étudiants dont la situation économique est difficile, pour leur permettre d'entreprendre ou de poursuivre leurs études universitaires.

这些奖学金不必,按月向经济困难学生支付,以便他们能开始或继续大学学业。

评价该例句:好评差评指正

En vertu d'accords passés avec l'Office des Nations Unies à Nairobi, ONU-Habitat est tenu de rembourser à l'Office les services payables sur les fonds extrabudgétaires d'ONU-Habitat.

根据与联合国内罗毕办事处达成协议,人居署应向该办事处提供由人居署预算外资金支付服务。

评价该例句:好评差评指正

L'associé en question n'ayant pas payé les intérêts convenus sur le prêt, la société avait décidé de le résilier et en avait exigé le remboursement.

由于合伙人没有支付商定贷款利息,该有限合伙公司决定终止贷款,并要求已贷款项。

评价该例句:好评差评指正

Selon le contrat, la KDC devait payer à Santa Fe une indemnité de détachement pour la rembourser du coût du personnel qu'elle aurait détaché auprès d'elle.

服务协定要求KDC向Santa Fe支付借调费用,以便向Santa Fe其派给KDC工作人员费用。

评价该例句:好评差评指正

Un requérant demande une indemnité au titre des frais d'hébergement, de nourriture et de communication engagés par des employés détenus en Iraq, qu'il leur a remboursés ultérieurement.

有一个索赔人要求赔偿在伊拉克被拘留雇员支付但后来由索赔人食宿和通讯开支。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电刷, 电刷电极, 电刷偏移角, 电水壶, 电四极辐射, 电四极矩, 电四极子, 电碎石术, 电台, 电台、电视台广播网,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Si on te l'accorde, tu pourras rembourser cet emprunt en en payant une petite partie chaque mois.

如果贷款通过,可以通过每个月支付一小部分钱来贷款。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est-à-dire qu'en plus de rembourser l'argent que tu dois déjà, tu devras en remettre un pourcentage supplémentaire en pénalité.

也就是说,除了已经欠下的钱支付的利息作为罚款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

La coopérative rembourse l'emprunt, paie la taxe foncière et finance les gros travaux.

合作社贷款、支付房产税并出资进行大型修缮。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ces intérêts remboursés par l'Etat augmentent, avec déjà 17 milliards d'euros de plus à payer cette année.

国家的利息正在增加,今年已经多支付了 170 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
L'édito d'Etienne Gernelle

Comme nous n'avons pas le premier sou pour payer tout cela, nous empruntons, mais nous rembourserons.

由于我们没有第一分钱来支付这一切,我们借钱,但我们会

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

Et puis, on paye un loyer chaque mois qui équivaut aux mensualités de remboursement de l'emprunt bancaire.

,我们每个月支付租金,相当于每月银行贷款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Aujourd'hui, Bercy a annoncé que les assureurs seraient autorisés à rembourser les rançons versées, à condition toutefois que l'entreprise victime porte plainte.

今天,Bercy 宣布将授权保险公司支付的赎金,但条件是受害公司提出投诉。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Suite à cette procédure, le professionnel est tenu de vous rembourser la totalité des sommes versées en utilisant le même moyen de paiement que vous avez utilisé.

根据这一程序,专业人员有义务用您使用的支付方式向您全部已支付的金额。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Le Premier ministre russe Dmitri Medvedev a menacé mardi d'exiger le paiement préalable de ses futures livraisons de gaz naturel à l'Ukraine si Kiev ne rembourse pas sa dette.

俄罗斯总理德米特里·梅德韦杰夫(Dmitry Medvedev)周二威胁说,如果基辅不债务,他将要求为未来向乌克兰交付天气的天支付预付款。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Cette somme correspond à ce que la collectivité territoriale a versé à la SNCM mais que la commission européenne a obligé en mai dernier la compagnie a rembourser en considérant la somme comme une subvention indue.

这笔款项与地方当局向SNCM支付的费用相对应,但欧盟委员会去年五月将这笔款项视为不当补贴,迫使该公司这笔款项。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路, 电线杆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接