有奖纠错
| 划词

Le programme américain de relance verte envisage la possibilité de créer une armée de travailleurs « en col vert » dans des secteurs comme l'adaptation des bâtiments pour une plus grande efficacité énergétique, ou encore l'installation de systèmes d'énergie renouvelable.

绿色复苏计划认识到缔造一支“绿领”工人队伍的潜力,雇用些工人从事诸如改造建筑物以提高其源效率或安装可源系统的工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 202311合集

Toujours vêtu de son pull à col roulé vert, de son jeans et de ses espadrilles, il continue de multiplier les catastrophes et de perturber le travail des employés du journal de Spirou.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接