有奖纠错
| 划词

Je tiens ce n'est pas ce que vous pensez.

认为这不是您所想

评价该例句:好评差评指正

Je vous demande pardon. Ce n'est pas ce que je voulais dire.

请您原谅不是个意思。

评价该例句:好评差评指正

La complication d'un mécanisme n'est pas ce que tu peux imaginer .

一个机械结构复杂不是你能想

评价该例句:好评差评指正

Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe.

担心不是健康。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, ce n'est pas ce qui se passe sur le terrain.

不幸是,这并非实地正在发生情况。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, ce n'est pas ce qui s'est produit.

不幸是,没有出现们期望结果。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ce n'est pas tout ce que fera la partie indonésienne.

们希望,们从印度尼西亚方面听到不是最后一这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ce n'est pas ce qui se passe actuellement.

但是,目前经验并非如此

评价该例句:好评差评指正

Je me trompe peut-être mais ce n'est pas ce qu'indiquent mes informations.

可能搞错了,但掌握资料明你们没有放行。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, ce n'est pas ce que nous avons constaté.

遗憾是,没有看到一点。

评价该例句:好评差评指正

La crise ivoirienne n'est donc pas ce qu'on a dit qu'elle était.

因此,科特迪瓦危机并非如人们所样。

评价该例句:好评差评指正

Nous accueillir comme des réfugiés écologiques n'est pas ce que nous voulons à long terme.

长期而言,图瓦卢并不寻求将们自己作为环境难民。

评价该例句:好评差评指正

La mort d'une langue est grave non pas pour ce qu'elle est mais surtout pour ce qu'elle pouvait apporter.

一个语言灭亡严重性不在于这件事情本身,而在于它灭亡带来了什麽冲击。

评价该例句:好评差评指正

Apporter, en surface, des retouches procédurales insignifiantes n'est pas ce dont a besoin l'ONU à l'heure actuelle.

联合国现在需要不是隔靴搔痒,做一些无关紧要程序性改革。

评价该例句:好评差评指正

Nous réaffirmons dans cette enceinte que ce n'est pas là ce dont il s'agit dans le conflit israélo-palestinien.

们在安理会议事厅这里重申,这不是以巴冲突关系所在。

评价该例句:好评差评指正

Comme le sait tout éducateur, ce qui compte n'est pas ce qu'on dit mais bien ce qu'on fait.

们让儿童知道一件事情协议就是协议;承诺必须履行。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat de cette session de la Commission du désarmement n'est pas ce que ma délégation avait espéré.

裁军审议委员会本会议结果不是国代表团所希望结果。

评价该例句:好评差评指正

La question n'est pas de savoir ce que nous devons attendre de l'ONU, mais comment nous pouvons revitaliser l'Organisation.

问题不是对联合国抱有何种期待,而是们如何才能振兴本组织。

评价该例句:好评差评指正

Il a causé des ravages effroyables, ce qui n'est pas exactement ce dont le peuple afghan a besoin aujourd'hui.

地震造成严重破坏,而恰好不是阿富汗人民此时所需要

评价该例句:好评差评指正

Effrayant, n'est ce pas?

这是令人恐惧,难道不是吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant, en fait,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Techniquement, c’est possible, mais c’est pas ce que je vous recommande.

从方法上看,这是可能的,但我建议你们这么做。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ah non, Michel Lévy-Provençal est très intéressant, ce n'est pas ce que je voulais dire.

哦不,米·维-普罗旺斯确实很有趣,我并不是这个意思。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En tout cas, ce n'est pas ce qui est recherché en premier lieu.

任何情况,这不是他们首先要找的。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

La routine et la structure, ce n'est pas ce qui vous parle le plus.

日常和结构,这不是你们的最多的。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Vous avez une concience, n'est ce pas, Laurence?

你有灵魂吧斯?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Sauf que... ce n’est pas du tout ce qu’il se passe.

尽管...根本不是这么回事。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Un fanal c'est pas du tout ce que c'est.

我完全不知道fanal是什么。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc, elle n'est pas pour ce qu'elle est elle-même, mais pour ce qu'elle donne.

因此,她不是因为她自己,而是因为她所能提供的东西而被认可。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

Vous travaillez actuellement dans une entreprise d’Etat, n'est- ce pas ?

在在一家国有企业工作,是吧

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

D'accord. Mon ordinateur a une garantie de 5 ans, n'est- ce pas?

好的。我的电脑有5年的质保,是吧?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je sais très bien que ce n'est pas ce qui va impacter l'avion.

我很清楚这不会影响到飞机。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais c'est une catastrophe là. C'est pas ce que je mange d'habitude.

但这是一场灾难,这不是我平时吃的东西。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je pense que ce n'est pas ce qu'ils ressent le plus.

我认为不是他们给人最强烈的感受。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Bien sûr, mais ce n'est pas ce qu'on attend d'elle.

当然,但是,我们不能完全依赖它。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Merci! - Je suis désolé, c'est pas ce que je voulais dire.

真是谢谢了。-对不起,我不是这个意思。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Mais le monde n'est pas ce que j'ai imaginé.

但世界不是我想象中的样子。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C'est... C'est pas ce que tu crois papa !

不… … 不是你想的那样爸爸!

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Oh... J'espère que c'est pas ce que je pense.

哦... ... 我希望不是我想的那样。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais contrairement aux apparences, ce n'est pas ce qui fait monter le niveau des océans.

但与表面不同的是,这并不是导致海平面上升的原因。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais regardez ce restaurant, ce n'est pas ce que pensent les européens du guide Michelin.

但看看这家餐厅,这不是欧洲人对米其林指南的标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接