Tout en faisant observer que cette question, du fait qu'elle avait trait au financement, devrait faire l'objet d'un examen par le comité budgétaire à la dix huitième Réunion des Parties, il a indiqué qu'elle pouvait également être discutée dans le contexte de l'analyse effectuée par le secrétariat sur l'état de l'élimination et ses implications éventuelles pour l'avenir des groupes d'évaluation.
联合主席注
到,作为资金问题,这一问题应该在缔约方会议上由预算委员会加以审议,但他建议还可以在秘书处分析逐步淘汰的状况及

评估小组未来可能产生的影响的范围内加以讨论。

八
, 
八
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



