De plus, le risque de ne pas les trouver est d'autant plus grand.
而且将地雷忽略的可能性也很大。
De plus, le risque de ne pas les trouver est d'autant plus grand.
而且将地雷忽略的可能性也很大。
Faut-il en déduire, pour autant, qu'aucun espoir n'est plus permis?
但,难道我们不得不认为没有任何希望吗?
Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.
每一代表团内还可包括必的副代表和顾问若干人。
Ses collaborateurs ont effectué autant de missions sur le terrain que lui.
工作人员也进行了相同数目的外地工作任务。
Pour autant, les problèmes du peuple martyr iraquien sont loin d'être résolus.
但,
克牺牲的人民的问题远远没有解决。
Pour autant, la Bulgarie en a la conviction, il peut être vaincu.
但保加利亚确信完全可以消恐怖主义。
L'aide des pays voisins autant que des partenaires de développement sera vitale à ce processus.
同发展伙伴的援助一样,邻国的援助对这一进程也极为。
Il est donc d'autant plus important de ne pas relâcher nos efforts.
此在我们的努力中毫不动摇就更为
。
Il compromet tout autant l'ordre juridique international que l'ordre de chaque État.
它既破坏国际法律秩序,又破坏各国秩序。
Cela est d'autant plus vrai lorsque ces armes échappent à tout contrôle.
如果不加以控制,情况就更为如此。
Il recommande d'utiliser autant que possible les compétences du Département.
委员会求尽量使用内部的专门知识。
Des indicateurs de succès devraient être institués autant que possible pour chaque critère.
应尽可能确定每一衡量标准的成功基准。
Ces groupes d'action seront d'autant plus efficaces qu'ils seront puissants et mobiles.
这些工作队将很强大,将有机动性,此,他们将更有效力。
Depuis le début de cette crise, il m'appelle autant de fois qu'il peut.
危机开始后,他千方百计地打电话给我。
L'exécution des projets par le FNUAP lui-même sera réduite autant que faire se peut.
人口基金执行的项目将保持在最低水平。
Il va sans dire que lorsqu'une dette augmente autant, la responsabilité incombe autant au débiteur qu'au créditeur.
毫无疑问,债务一旦增长到这一程度,债务者和债权者都负有责任。
Cette démarche, d'autant plus importante que les ressources s'amenuisent, sera poursuivie.
这一方针将得到维持,而且在资源受到限制的环境中,该方针变得更加。
Elles présentent donc autant d'intérêt que les éponges pour la recherche de composés bioactifs.
此,就寻找生物活性化合物而言,海鞘和海绵同样令人关注。
Telle était la situation, d'autant plus qu'aucune circonstance nouvelle n'était apparue.
情况正如此,特别
在不掌握新情况的条件下。
On peut en dire autant de la Convention sur l'interdiction des mines.
《禁雷公约》也可以说同样如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。