Bien que tous deux soient originaux de l'Inde, le système de castes cinghalais n'est pas lié au varna hindou.
虽然两有族都起源于印度,然而僧伽罗族
姓制度与印度
瓦尔纳
姓制度没有关系。
Bien que tous deux soient originaux de l'Inde, le système de castes cinghalais n'est pas lié au varna hindou.
虽然两有族都起源于印度,然而僧伽罗族
姓制度与印度
瓦尔纳
姓制度没有关系。
Le système de castes des Tamouls, hindous pour la plupart, repose aussi sur l'occupation professionnelle.
泰米尔人大部分信仰印度教,他姓制度
以职业划分
。
La population du Népal est essentiellement hindoue et le système de castes du pays est semblable à celui de l'Inde.
尼泊尔人口主要信奉印度教,并具有与印度类似姓制度。
Il demeure nécessaire de s'attaquer aux autres pratiques et institutions racistes persistantes telles que le système des castes en Inde.
必须继续正视和反对其他一些古老族主义习惯做法与制度,譬如说,印度
姓制度。
On signale aussi que les responsabilités au temple hindou de Flushing dans le Queens à New York sont calquées sur la hiérarchie traditionnelle des castes.
纽约Flushing、Queens印度教廟宇领导作用据说
反应了传统
姓等级。
Le Gouvernement de la province de Sindh, où vivent la plupart des Hindous appartenant aux castes énumérées, a nommé un conseiller issu de ces castes.
信德省大多数贱
姓
印度教徒聚居
地方,该省政府从贱
姓中指定了一名顾问。
Le fanatisme hindou croissant en Inde a pris pour cible des musulmans, des chrétiens, des Sikhs et même des Hindous de la caste des « intouchables ».
正在印度兴起印度狂热主义把目标指向穆斯林、基督徒、锡克族、乃至在册
姓
印度人。
Le Ministère des minorités a prévu de faire entrer un membre d'une caste énumérée de la communauté hindoue dans la Commission nationale pour les minorités.
少数群体事务部有意在属贱姓
印度教徒中吸收一名成员加入少数群体国家委员会。
Celui-ci peut prendre la forme des rapports hiérarchiques complexes des jatis en Inde ou d'une simple répartition entre «purs» ou «non purs» et «impurs» dans certains groupes africains.
这印度复杂
jatis
姓地位关系形式,或
一些非洲群体间“洁净”(或“非洁净”)和“不洁净”间简单
划分。
Un chercheur américain a fait remarquer que «le système de castes cinghalais, que ne marquaient pas les notions hindoues, était à l'aune du système indien, clément et plutôt humain».
正如一位美国学者得出结论,“由于没有印度教观念,按印度
标准来看,僧伽罗族
姓制度
比较温和和人道
”。
Le système de caste en Inde, qui constitue sans doute la hiérarchie sociale la plus ancienne qui subsiste encore dans le monde, est un aspect de la vie sociale du pays.
印度姓制度或
世界上延续时间最长
社会等级制度,
印度社会生活
一个特色。
Cependant, il convient de noter que même dans le système des castes en Inde, le rapport hiérarchique entre les jatis n'est pas toujours clair et peut même changer avec le temps.
然而,应该指出,甚至在印度
姓制度
等级地位中,单独jatis
姓间
地位关系
并非总
明确
,甚至会随着时间而改变。
Le système de castes, qui n'existe qu'en Inde, ne repose pas sur des critères raciaux et la discrimination fondée sur la caste ne peut donc pas être assimilée à une forme de discrimination raciale.
姓制
印度独特
国情,并非源于
族主义,因此,基于
姓
歧视不可被视为
族歧视
一
形式。
Un vaste éventail de mesures constitutionnelles, juridiques et administratives ont été adoptées pour protéger et démarginaliser les secteurs défavorisés de la société indienne, y compris les castes et tribus énumérées, et les minorités.
政府采取了广泛宪法、法律和行政措施保护和扶持印度社会
贫困阶层,包括在册
姓、在册部落和少数
族。
Le débat sur le point de savoir si le système de castes est ou non issu des textes sacrés de l'hindouisme ne nous retiendra pas, puisque 85 % du milliard d'habitants que compte l'Inde restent hindous.
至于有关姓制
否来源于印度经文
辩论,并不一定能阻制我
信仰,因为十亿印度人口
85%仍信奉印度教。
Pour analyser la diffamation de l'hindouisme, il faut tenir compte des préjugés qui réduisent une pratique spirituelle millénaire à des stéréotypes, ainsi que de l'association qui est faite entre l'hindouisme et le système des castes.
在分析对印度教诽谤时,必须考虑那些把一个上千年信仰习俗当作陈规陋习以及将印度教与
姓制度联系起来
偏见。
Il affirme que la discrimination dont il a été l'objet de la part d'un administrateur indien d'une caste supérieure dans le département de l'ingénierie a influé négativement sur l'évaluation de son comportement professionnel et sur l'évolution de son traitement.
他声称,工程系一名高等姓
印度行政管理人员
歧视影响到了他
考绩和加薪。
L'ONG fait aussi observer que la perception des Dalits, qui voient dans la conversion un moyen d'échapper à la caste, est compliquée par le fait que le système de castes est pratiqué, dans une certaine mesure, dans toutes les communautés religieuses de l'Inde.
它还发现,贱认为,转变宗教
躲避
姓制度
一
手段;但这并非那么简单,因为,在一定程度上,在印度
所有宗教群体中都实行
姓制度。
Le Swat est une zone située au nord du Pakistan, où le système de stratification des groupes sociaux défavorisés (qoum) peut être comparé à celui des castes hindoues, à l'exception du fait que les gens sont ici des musulmans de rite sunnite.
巴基斯坦北部Swat存在着一
不平等
社会群体等级机制,相当于印度教
姓制,只不过这些人
逊尼派
穆斯林。
Si, dans le cas du système des castes en Asie du Sud, il y a un rapport très fort avec les prescriptions védiques de l'hindouisme, dans d'autres cas, le lien entre traditions religieuses et discrimination fondée sur l'ascendance est moins net.
南亚姓制度
情况与印度教中吠陀
规定有着强烈
联系,而其他情况下宗教传统与基于出身
歧视之间
否有联系则不很明确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。