Je suis tombée sur lui par hasard.
我碰巧遇到。
Je suis tombée sur lui par hasard.
我碰巧遇到。
Ils se sont rencontrés par hasard.
们
然相遇
。
Il est arrivé comme par hasard au moment où on débouchait les bouteilles.
我们刚打开酒瓶,恰巧就来
。
Vous apprenez par hasard qu’il est allé au ciné avec son pote Yann mardi aprem’.
然发现
周二下午和
的哥们小岩去看
场电影。
Comment, autrefois ! Est-ce que la terre a diminué, par hasard ?
“什么,那是过去的情况!?难道现在地球缩小?”
Elle a découvert par hasard que son petit ami (copain) ne l’aime plus.
然的机会,她发觉她的朋友不再爱她
。
Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m’ont tout révélé.
无意中吐露的一
话逐渐使我搞清
的来历。
Vous n'auriez pas vu mon stylo, par hasard?
(顺便问一下, )您没看见我的笔吧?
Ils se sont retrouvés par hasard à Paris.
们不期在巴黎重逢。
Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.
尔想起时,或许忧伤,或许惆怅,却都值得细细品味。
Certains jeunes deviennent chefs d'entreprises par nécessité, d'autres par hasard.
一年青人迫不得已而成为企业家,另一
人则是凭机会应运而
。
Ces décisions n'ont pas été prises par hasard.
决定并不是在真空中出现的。
Le massacre systématique des Juifs n'est pas arrivé par hasard.
有计划有步骤地大肆谋杀犹太人并不是发事件。
On entend dire que ce genre de choses se produit par hasard.
有人说发样的事只是巧合。
Ce n'est donc pas par hasard que nous discutons de ces questions aujourd'hui.
所以我们今天正讨论问题,不是
然的。
Ce DDR ne peut pas s'effectuer au hasard ou par morceaux.
不能随意或零敲碎打地执行DDR。
Pendant trop longtemps, certains d'entre nous ont, comme par hasard, décidé de passer outre.
很久以来,我们有人贪图方便,决定不理会
一威胁。
Craint-il par hasard que ceux-ci n'apprennent la vérité?
也许是它害怕们可能得知真相吧?
Ils avaient appris par hasard la visite de l'Experte indépendante et sont donc venus sans aucun document.
们是
然得知独立专家访问的,因此没有带上材料。
Un retard imprévu de l'avion a empêché par hasard que le dispositif explose en plein vol.
由于架班机突然推迟起飞,使其侥幸避免
空中爆炸的灾难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。