Cependant, aucune information sur le sort de Khaled n'a été communiquée à sa famille.
不过,至于Khaled究竟出什么事,当局未向其家人
任何说明。
Cependant, aucune information sur le sort de Khaled n'a été communiquée à sa famille.
不过,至于Khaled究竟出什么事,当局未向其家人
任何说明。
L'effet est suffisant pour créer deux écoles réelles dans une institution donnée de co-enseignement.
这样的影响深远,
男女混合的教育机构中制造出两个事实上的单一性别学校。
Il faut pour cela des garanties et la volonté d'avancer ensemble.
现需要的是为各方共同沿着这条道路前进提供保障,还需要
现出这样
的意愿。
D'autres éprouvent quelques réticences à le faire.
其它一些国家则现出不愿意这样
。
Mais cela ne pourra se faire qu'avec le courage politique nécessaire.
但只有现出政治意志,才能够这样
。
Vous avez fait preuve d'une intégrité sans faille et d'une honnêteté remarquable.
您这项工作时
现出
无瑕疵的正直和不寻常的诚实。
Il nous faut là aussi envisager un autre type de vérification.
如果这样,我们还必须设想出某种不同的核查。
Nous saluons leurs efforts inlassables et leur persévérance.
我们赞扬他们所的不懈努力和
现出的坚忍不拔精神。
Mon pays soutient les sages efforts consentis pour faire preuve de retenue et de raison.
我国支持为现出克制和理性所
的明智努力。
En outre, les justificatifs de paiement pertinents ne correspondent qu'à une partie du montant réclamé.
此外,有关证据仅反映出Atkins就索赔额的一小部分款。
De même, les systèmes d'information seront améliorés afin qu'ils reflètent 1'apport des femmes au PIB.
同样,改善信息系统,便能够反映出妇女为国内总产值所
的贡献。
Mais on ne sait toujours pas clairement qui doit faire quoi et qui doit financer quoi.
但是,哪些人哪些工作和谁为哪些工作出
钱都还不清楚。
Oui, j'ai déjà commencé à créer des chansons en français. Mon album guitare et voix verra certainement le jour.
是的,我已经开始唱一些带法语歌词的歌曲,准备
不久的张来出一张吉他弹唱专辑。
Les pays africains avaient montré beaucoup de flexibilité et de pragmatisme, et leurs partenaires devaient en faire autant.
非洲国家显示出明显的灵活性和务实态度,它们的伙伴也需要这样
。
Celui-ci ne devrait pas en effet constituer un voile qui cacherait les développements qui ont réellement eu lieu.
我们认为,裁谈会的报告必须反映出为此所的努力。
Le meilleur isolat qu'elle ait produit ne contenait pas suffisamment de toxine pour tuer des animaux de laboratoire.
他们分离出的最佳成果产生的毒素甚至没能毒死试验的动物。
Cette décision prévoit un certain nombre de choses dès l'instant où il y a un programme de travail.
该决定具体规定制定出工作计划时应
的一些事情。
La somme des travaux entrepris par l'ONU, notamment à New York et dans la Sous-Commission, attestait la cohérence de l'effort.
联合国大量的工作,包括
纽约各小组委员会内显示出
始终一贯的不懈努力。
Les faits observés montrent clairement que cette opération se déroule d'une manière organisée aux fins d'annexion de ces territoires.
事实显示出,他们正有序地这样
,目的是要吞并那些领土。
La communauté internationale a montré qu'elle pouvait avoir la détermination et la volonté politique de faire ce qu'il faut.
国际社会已经显示出能够有决心和政治意志去必须
的事。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。