Les Palaos étaient le dernier pays à sortir du système de tutelle de l'ONU.
帕劳是最后脱离合国托管制度的国家。
Les Palaos étaient le dernier pays à sortir du système de tutelle de l'ONU.
帕劳是最后脱离合国托管制度的国家。
Nous avons été le dernier pays issu du régime de tutelle des Nations Unies.
我们是最后摆脱合国托管制度的国家。
Pays jeune, sorti avec succès du régime de tutelle de cette Organisation, la Micronésie place de grands espoirs dans l'ONU.
作为一合国托管制度中诞生的年轻国家,我国对
合国基于极大的希望。
Alors que nous étions sous tutelle, c'est l'ONU qui nous a montré que chaque pays, quelle que soit sa taille, avait un rôle à jouer.
在实行托管制度时,是合国为我们指明,每
国家,无论大小都
以发挥作用。
Les Palaos ont été le dernier pays à sortir du régime international de tutelle, après avoir été administrés par les États-Unis, sous la supervision de l'ONU, plus longtemps que tout autre pays du monde.
在合国监督下,帕劳由
国管理,其时间超过世界任何国家,帕劳是最后走出托管制度的国家。
Le Conseil peut, par un vote spécial, dispenser un Membre d'une obligation en raison de circonstances exceptionnelles ou critiques, d'un cas de force majeure, ou d'obligations internationales prévues par la Charte des Nations Unies à l'égard des territoires administrés sous le régime de tutelle.
由于特殊情况或紧急情况、不抗力或根据《
合国宪章》对置于托管制度下的领土的国际义务,理事
特别表决解除某成员的某项义务。
17 Le Conseil de tutelle, composé de cinq États Membres, est un des organes principaux institués en application de l'Article 7 de la Charte des Nations Unies pour aider l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité à s'acquitter de leurs fonctions en ce qui concerne le régime international de tutelle.
17 由5员国组成的托管理事
是根据《
合国宪章》第七条设立的一
主要机关,其职责是协助大
和安全理事
履行其有关国际托管制度的责任。
En sa qualité de Membre fondateur de l'ONU, la République des Philippines s'est employée à faire inscrire « le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes » au nombre des buts de l'Organisation et à ajouter l'expression « ou l'indépendance » aux fins essentielles du régime de tutelle qui a permis à des pays soumis à la domination coloniale d'accéder à l'indépendance et de devenir membre de l'ONU.
作为合国的创始成员之一,菲律宾努力促进把“人民自决”列为本组织的宗旨之一,并促进增加“或独立”的措辞,作为使殖民统治下的各国能够获得独立并成为
合国
员国的托管制度的一项基本目标。
En sa qualité de Membre fondateur de l'Organisation des Nations Unies, la République des Philippines s'est employée à faire inscrire le « droit des peuples à disposer d'eux-mêmes » au nombre des buts de l'Organisation et à ajouter l'expression « ou l'indépendance » aux fins essentielles du régime de tutelle qui a permis à des pays soumis à la domination coloniale d'accéder à l'indépendance et de devenir membres de l'ONU.
菲律宾作为合国创始成员之一,曾致力于将“人民自决”作为本组织的一项宗旨,并增加了“或独立”这一用词,作为托管制度的一项基本目标,使殖民统治下的国家能够获得独立并取得
合国
员国资格。
Sont considérées comme questions importantes : les recommandations relatives au maintien de la paix et de la sécurité internationales, l'élection des membres non permanents du Conseil de sécurité, l'élection des membres du Conseil économique et social, l'élection des membres du Conseil de tutelle conformément au paragraphe 1, c, de l'Article 86 de la Charte, l'admission de nouveaux Membres dans l'Organisation, la suspension des droits et privilèges de Membres, l'exclusion de Membres, les questions relatives au fonctionnement du régime de tutelle et les questions budgétaires.
关于维持国际和平与安全的建议、安全理事非常任理事国的选举、
济及社
理事
理事国的选举、按宪章第八十六条第一项(寅)款所规定托管理事
理事国的选举、接纳新
员国加入
合国、暂停
员国权利和特权、开除
员国、关于施行托管制度的问题以及预算问题。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。