En d'autres termes, il s'agit de processus, non d'événements.
换言之,它们是进,而非事件。
En d'autres termes, il s'agit de processus, non d'événements.
换言之,它们是进,而非事件。
La réforme du Conseil de sécurité est un processus et non pas un événement.
安全理事会的改革是种进
,而不是
种事件。
Nous la voyons comme un processus, et non comme un événement unique.
我们将其视过
,而不是
单
事件。
En vérité, le changement est un processus et non pas un événement isolé.
其实,变革是进
,不是孤立的事件。
On a souvent dit que la réforme était un processus et non un événement ponctuel.
人们常说,改革是过
,不
而就。
Il s'agit d'un processus qui s'inscrit dans la durée et non d'un événement accompli.
这是种时间的进
,不是
项有限的事件。
La réforme était un processus et non un événement.
他指出,改革是种进
而不是单单
项活动。
La Tanzanie accepte le fait que la réforme représente un processus et non pas un événement.
坦桑尼亚接受改革是过而不是事件的讲法。
7 L'auteur n'a eu aucune nouvelle de son frère, et ne l'a pas vu non plus depuis ces événements.
7 自从这些事件以来,提交人再没有听说或看到其兄。
Dans leurs conclusions, les auteurs font observer que la libération des esclaves est un processus et non un événement.
作者在结论中指出,解放奴隶是过
而不
而就。
Le Kenya est fermement convaincu que la réforme de l'Organisation des Nations Unies est un processus, et non pas un événement.
肯尼亚坚信,联合国改革是进
,而不是
次活动。
Mais, comme l'a, à juste titre, signalé le Secrétaire général, la réforme est un processus continu et non pas un événement ponctuel.
但是,正如秘书长正确地指出的,改革是持续不断进
,而不是
事件。
Conformément aux desseins du Secrétaire général, cependant, le Département voit dans sa transformation un processus de longue haleine et non un événement ponctuel.
但是,了与秘书长的指导思想保持
致,新闻部认
其改革是
进
,而不是
事件。
Sur l'appropriation régionale, il me paraît utile de faire les remarques suivantes : premièrement, la conférence se veut un processus et non un événement.
在区域当家作主方面,我认我作出以下的评述是有益的:首先,会议旨在成
种进
,而不是
种事件。
À plusieurs reprises, l'Ambassadeur Gambari lui-même a déclaré que la mission de bons offices du Secrétaire général était un processus et non un événement ponctuel.
甘巴里大使本人再提到,秘书长的斡旋任务是
过
,而不是
次事件。
La décision de concevoir la conférence comme un processus et non pas comme un événement ponctuel est révélateur de la complexité des questions à aborder.
将会议确定进
而非
次性活动的决定确切地反映了需要处理的问题的复杂性。
La conférence devait être considérée comme l'étape initiale de ce qui deviendrait l'examen suivi, à l'échelon international, d'un vaste ensemble de questions, et non comme un événement ponctuel.
应该将把该会议视对主要议
进行持续性国际讨论的起步,而不是
次性活动。
Les migrations sont complexes parce qu'il s'agit d'un processus et non d'un événement ponctuel, et parce qu'elles peuvent se répéter plusieurs fois dans la vie d'un individu.
移徙问题之所以复杂,是因这是
进
,而不是
单
事件,并且因
这可以在
人的
生中重复多次。
La consolidation de la paix est un processus long et complexe, et non pas un événement isolé; elle doit s'intégrer dans un processus plus large d'édification de la nation.
建设和平是漫长和复杂的进
,不是
孤立的事件;它必须是更大范围的建设国家进
的
部分。
Au vu de la complexité des sujets qui font l'objet d'un débat, nous estimons que la conférence doit être envisagée comme un processus et non pas comme un événement ponctuel.
考虑到会议将要讨论问题的复杂性,我们认,必须把这次国际会议看作是
进
,不是
次就
完成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。