Il frappe à la porte.
他 敲
敲 。
。
Il frappe à la porte.
他 敲
敲 。
。
De chez moi à mon bureau je mets une heure de porte à porte.
我家到办公室, 从出 到进
到进 , 我要花一小时。
, 我要花一小时。
Il frappe à la porte pour qu'on lui ouvre.
他不停地敲 ,好让人来开
,好让人来开 。
。
Société clients gratuitement à la porte, se félicite de la consultation des appels!
本公司免费为客户上 接送,欢迎来电咨询!
接送,欢迎来电咨询!
On frappe à la porte du bureau de Nicole et Annie.
有人敲妮可拉和安妮的 .
.
Cet ivrogne est mis à la porte avec perte et fracas.
这个酒鬼被粗暴地赶出了家 。
。
Ils sont allés à la porte (pour) accueillir les invités.
他们到 口去欢迎客人。
口去欢迎客人。
J'ai frappé à la porte mais pas de réponse.
我敲了 , 但没人答应。
, 但没人答应。
Il a poussé la gentillesse jusqu'à nous raccompagner à la porte.
他非常客气, 一直把我们送到 口。
口。
Quand je faisais la cuisine, on a frappé à la porte.
我
 做饭的时候,有人敲了
做饭的时候,有人敲了 。
。
Pourriez-vous livrer à la porte ouest de l’Université de Pékin ?
请送到北京大学西 吧。
吧。
Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.
他的朋友敲 时,他
时,他

 录音。
录音。
La station d'autobus est à ma porte.
公共汽车站就 我家
我家 口。
口。
Tu peux frapper à la porte en douceur.
你应该轻轻地敲 。
。
Assurance de la qualité, gratuite de porte à porte.
保证品质,免费送货上 。
。
Les entrants et les sortants se bousculaient à la porte.
进去的人和出来的人
 口挤成一团。
口挤成一团。
Mon ami habite à la porte huit du place chachot.
我的朋友住 开修广场八号
开修广场八号 。
。
Et puis, elle les accompagne à la porte.Ensuite, sa journée commence véritablement.
然后 七点钟的时候准时送他们出
七点钟的时候准时送他们出 。
。
Juste après le match était fini, j'ai volé à la porte du Stade.
等比赛一结束,我带受伤的腿飞奔到了体育场的 口。
口。
Certains des clients de porte à porte, les options de paiement souples.
部分客户可以送货上 ,付款方式灵活。
,付款方式灵活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指 。
。