Enfin, M. Mazilu appuie la proposition du représentant des États-Unis tendant à remplacer dans le texte anglais de la deuxième phrase du paragraphe 16, les mots "it was found useful" par les mots "it has been found useful".
他支持美国代表的提议:在第16段的第二句
,
“it has been found useful”
代“it was found useful”。
》第13条的措辞,删除“一旦实现全面消除核武器”的
为这种说法改变了这一段的含义。



