Ces qualités sont essentielles au maintien de liens entre les générations.
这些是维持代间联系所必不可少的。
Ces qualités sont essentielles au maintien de liens entre les générations.
这些是维持代间联系所必不可少的。
Bien des pays ont établi des relations étroites avec d'autres États, notamment leurs voisins.
许多国家与邻国和其他国家维持密切联系。
La pauvreté urbaine est généralement associée aux taudis et autres logements non viables.
与城市贫穷相联系的一般是贫民区和不可维持的住房。
Il a également des contacts réguliers avec les membres du personnel de l'ONU à Genève.
此外,特别代表还与联合国日内瓦工作人员经常维持联系。
Plus d'un siècle plus tard, ces liens sont maintenus et renforcés.
一个多纪以来,两国人民的这种联系一直得到维持和巩固。
La consolidation de la paix doit garder des liens étroits avec le maintien de la paix.
建设和平必须与维持和平持牢固的联系。
Les centres d'information des Nations Unies maintiennent un contact direct entre l'Organisation et les communautés locales.
联合国新闻中心维持了本组织与地方社区之间的直接联系。
La Force multinationale et l'opération de maintien de la paix des Nations Unies qui suivra sont indissociables.
多国部队和后继联合国维持和平行动是紧密联系的。
À l'appui de cette ligne générale, nous avons besoin d'un train de mesures nécessaires pour établir une interconnexion.
为了维持这一点,我们需要一揽子相互联系的必要措施。
Le lien affectif entre père et fille est continuellement affaibli tant que le changement de patronyme reste effectif.
只要改名继续维持,父女之间的联系纽带便一直在削弱。
Tout au long de ses deux mandats, la Représentante spéciale a maintenu des contacts réguliers avec les États.
特别代表在其两届任期内,一直与各国维持着经常的联系。
Il entretient également des relations avec l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et l'Organisation mondiale du tourisme (OMT).
它还与易组织(
组织)和
旅游组织维持联系。
Il paraîtrait logique qu'un tel spécialiste puisse être lié au Groupe des pratiques optimales de maintien de la paix.
让这样一个分析和评估协调中心与维持和平最佳做法股建立联系似乎是合理的。
Il faut efficacement lier les activités humanitaires et les activités de réinsertion, afin que ces retours puissent continuer.
需要将人道主义活动和过渡时期的工作有效地联系起来,这样这种侨民回归祖国的情况便能确实维持下去。
La fin d'une opération de maintien de la paix doit être assujettie à la réalisation des objectifs de la mission.
维持和平行动的结束必须与实现特派团的目标相联系。
Ma dernière question du même type concerne les liens entre le HCR et les opérations de maintien de la paix.
最后,我要询问难民专员办事处同各维持和平行动之间的联系。
Il maintiendra des contacts avec les autres organismes et les acteurs bilatéraux qui appuient les autorités libanaises dans ce domaine.
警务顾问将与支持黎巴嫩当局开展工作的其他机构和双边行为者维持联系。
Plusieurs intervenants ont débattu des liens essentiels entre l'information et les opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
几位发言者讨论了公共信息与联合国维持和平行动之间的重要联系。
Le dollar de Hong-kong est rattaché au dollar des Etats-Unis au taux de 7,8 dollars de Hong-kong pour un dollar des Etats-Unis.
通过联系汇率制度,1美元维持兑7.8港元。
Elles doivent maintenir des contacts étroits et réguliers avec les autorités de district dans le cadre de l'ensemble de leurs activités.
在其所有活动中它们必须与区域当局紧密维持定期联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。