Ce qui se cache au fond de moi。
藏我内心深处
是谁。
Ce qui se cache au fond de moi。
藏我内心深处
是谁。
L'habile homme est celui qui cache ses passions.
不露声色人城府最深。
Découvrez le génie qui se cache en vous !
发现你身上隐藏天赋!
Il y a une cache devant mes yeux.
有张遮挡卡片我眼前。
Oui, j’y ai songé. Actuellement, je cache un Chinois.
想过啊。要不最近我怎么藏了个中国人呢。
Elle a arrêté de nombreux suspects et découvert des caches d'armes.
拘留了许多嫌疑人,并发现几个藏匿点。
Cependant, les motivations qui se cachent derrière les deux propositions en question sont les mêmes.
然而,两个提案都是一样
。
Ces cachots sont habituellement des trous des fusiliers utilisés comme caches d'armes.
这些惩罚班房(地牢)通常都是枪手用存放
战壕。
M. Annabi nous a dit que l'on continue de découvrir d'importantes caches d'armes.
阿纳比先生告诉我们,仍有大量被发现。
Je veux en venir au fait que cela cache certaines motivations.
我要说是,这么做是有着某种
。
Bien sûr, il faut voir ce que cache cet additif.
当然,让我们不要忽略了这份增编背后计划。
Nous poursuivons un ennemi qui se cache dans l'ombre et dans des grottes.
我们搜索躲藏暗处和山洞
敌人。
Si elle a des secrets qu'elle cache au Conseil, nous pensons que c'est inacceptable.
如果她有安理会不能知道一些秘密,我们认为这是不可接受
。
Il compte que ces messieurs coopèrent avec lui et ne lui cachent rien.
他期待那几位先生与他合作,而不是隐藏什么东西。
Le nombre d'armes remises volontairement et de renseignements fournis sur les caches d'armes a augmenté.
主交出
数量和提供
关于
藏匿点
情报量都有增加。
Cet arbre est ma cache.
这棵树是我藏身之处。
Elle ne se cache jamais.
它从不隐藏自己。
La compétence universelle est une expression facile qui cache des désaccords majeurs en matière de doctrine.
普遍管辖权是一种简化说法,其中隐含着重大原则分歧。
On ne peut que supposer qu'Israël cache la véritable gravité des conséquences consternantes de ses agissements.
人们可以猜想以色列是掩盖它
行为
可怕后果
真实严重性。
Leur silence à cet égard révèle les véritables raisons de l'impasse actuelle plus qu'il ne les cache.
他们这方面
沉默对于目前僵局背后
真正
所透露出
信息比所隐藏
还多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。