Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶。
Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟喝茶。
Il part à sept heures comme d'habitude.
他和平常样,七点出门。
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她睡觉前有散步。
Avant de me coucher, j'ai l'habitude de manger une poire .
睡觉前,我吃
个梨。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我们重拾以前老
。
Ce jeune couple a l'habitude de monter leur tente et de se poser dans un parc les week-ends.
在周末,这对年轻夫妇在公园里搭帐篷休遣。
D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.
我通常喜欢读些法国文学
著。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保持着早起。
Et ils vont nous payer en tee-shirts, comme d'habitude?
他们将支付我们T恤衫,像往常样?
Sa famille prend de la poisson pour le déjeuner comme d'habitude .
她们家通常在每天午餐时定
吃鱼
。
Voilà, ?a n’est pas compliqué, il faut juste prendre l’habitude. Il faut s’y mettre !
这种句子真很不难懂,
了就好了。就从现在开始吧!!
Il a l'habitude de lire un peu le journal avant de se coucher.
他在睡觉前看
报纸。
Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.
干燥是个大问题,所以改变不正确很重要。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
他们已经了这里
生活,看上去甚至很自在了。
La future maman, qui est d’habitude discrète et timide, n’hésite pas à tout raconter ici.
未来妈妈多么矜持羞涩个人啊,现在啥都说了。
Je n’aime pas trop que l’habitude côtoie l’amour.
我不太喜欢把于爱情相提并论。
Rien ne rend l'esprit etroit et jaloux comme l'habitude de faire une collection.
令人心胸狭窄而贪妒者,无甚于收藏之。
D’habitude il y a que des jeunes filles qui se présentent pour ce travail.
通常只有女孩子自荐做这份工作。
Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à disparaître.
养成坏很快,但要改掉就慢了。
Ce matin-là, il s'est levé comme d'habitude à cinq heures.
那天早晨,他跟往常样,五点就起床了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。