Il a fait les deux tiers du travail.
他已经做完二的工作。
Il a fait les deux tiers du travail.
他已经做完二的工作。
Les deux tiers des étudiants habitent dans ces immeubles.
二的
学生住在这些
。
Deux tiers des logements occupés par leur propriétaire sont des maisons individuelles.
自有住房有二是独立式房屋。
En conséquence, les pensions de plus de deux tiers des retraités ont été majorées.
通过落实命令,成以上退休者的养老金保障水平
高了。
Plus des deux tiers d'entre eux présentaient des difficultés d'apprentissage (38,3 %) ou une incapacité mentale (30,6 %).
应当指出,这些儿童二以上有学习困难(38.3%)和精神残疾(30.6%) 有关。
Les deux tiers de notre aide bilatérale seront d'ailleurs destinés au continent africain.
我国二的双边援助都将
供给非洲
陆。
Les filles représentent deux tiers des enfants non scolarisés.
女童占辍学儿童的二。
Près des deux tiers de ces jeunes sont considérés comme sans emploi ou sous-employés.
在这些青年人中,据认为有近二失业或就业不足。
Plus des deux tiers des Casques bleus y sont présents.
超过二的联合国维持和平部队是派驻非洲的。
Le nombre total de têtes nucléaires a été réduit des deux tiers.
世界上核弹头总数已经减少了约
二。
Nous avons une bonne chance de réunir la majorité des deux tiers.
我们完全有可能获得二法定多数票。
Dans certaines catégories dynamiques de textile, ils représentent près des deux tiers des exportations mondiales.
在一些活跃的纺织品类别中,它们将近占世界出口的二。
Il faut rappeler que la région abrite les deux tiers des pauvres du monde.
我们必须记住,世界上的2/3穷人都居住着这个区域。
Les deux tiers des Juifs d'Europe, dont un million et demi d'enfants, ont été assassinés.
二所有欧洲犹太人,包括150万儿童被杀害。
Près des deux tiers des ressources du Fonds sont destinées à l'Afrique subsaharienne.
该基金资金的几乎二拨给了撒哈拉以南非洲。
Les importations palestiniennes nettes en provenance d'Israël représentent deux tiers du déficit commercial total.
巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部贸易赤字的二。
Environ deux tiers des États contractants ont invoqué la réserve de réciprocité.
约有
二的缔约国采用了互惠保留。
Chacun de ces condamnés avait purgé au moins les deux tiers de sa peine.
上述囚犯都各自至少服完了二的刑期。
Deux filles ou plus héritent des deux tiers en l'absence de fils.
如果没有儿子,两个或多个女儿继承二。
Ces trois détenus avaient purgé au moins les deux tiers de leur peine.
在这些案件中,犯人均至少服满二的刑期。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。