Le crédit bail est l'une des formules qui ont été proposées: le fournisseur conserverait la propriété du combustible neuf et du combustible irradié remis à l'utilisateur.
燃料租赁,也是
 的一种模式,要求
的一种模式,要求 应商保留向用
应商保留向用

 的新燃料和乏燃料的所有权。
的新燃料和乏燃料的所有权。
 租赁合同 法语 助 手
租赁合同 法语 助 手


 ,
,
 ,投
,投 ,
, 助;
助; 租;
租;Le crédit bail est l'une des formules qui ont été proposées: le fournisseur conserverait la propriété du combustible neuf et du combustible irradié remis à l'utilisateur.
燃料租赁,也是
 的一种模式,要求
的一种模式,要求 应商保留向用
应商保留向用

 的新燃料和乏燃料的所有权。
的新燃料和乏燃料的所有权。
Un crédit-bailleur qui loue des biens meubles corporels à un preneur à bail à des conditions équivalentes à celles d'une vente à crédit fournit de la même façon un financement qui permet au preneur à bail d'utiliser ces biens de la même manière que s'il les possédait, même si la propriété ne passe jamais du crédit-bailleur au preneur à bail.
以相当于赊购条件的条件 租财产的
租财产的 租人同样是在
租人同样是在
 融
融 ,从而使承租人能够使用有形财产,就好像他拥有该财产一样,即使产权从来没有被
,从而使承租人能够使用有形财产,就好像他拥有该财产一样,即使产权从来没有被 租人转给承租人。
租人转给承租人。
声明:以上例 、词性分类均由互联网
、词性分类均由互联网 源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。