C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.
这是人们向英国人Daniel Tammet 提问他如何与众不同时,他如此回答。
用"是"或"不是"回答时, 用于句首; <俗>[放在疑问副词或疑问代词后面]俗>
?C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.
这是人们向英国人Daniel Tammet 提问他如何与众不同时,他如此回答。
C’est ce que F m’a dit ce matin avant d’aller travailler.
今天早晨F去上班前说
一句话。
Je vous demande pardon. Ce n'est pas ce que je voulais dire.
我请您原谅我。我本不是那个意思。
Expliquez-moi l’exportation et l’importation. Qu’est ce que c’est l’exportation et l’importation ?
解释一


进出口?
C'est fin, ce que tu as fait là!
〈讽刺语〉你干
好事, 真聪明!
La demande du client, c'est ce que nous nous efforçons de réaliser.
客户

就是我们努力达到
目
。
Agir, c’est ce que l’écrivain voudrait par-dessus tout.
行动,是作家在一切之上最想做
事。
Qu'est ce que tu reve d'être!!! Tu peux te permettre de faire quelque chose,hehe,courages.
你想成为谁!!!你有能力去做,加油!
La complication d'un mécanisme n'est pas ce que tu peux imaginer .
一个机械结构
复杂不是你能想象
。
Mais peut-être ne se présentera-t-il pas à mon bureau,s'il est ce que vous supposez.
不过,他要真是您所料想
那个贼,我怕他就不会上我这儿来了。
Qu’est ce que tu vas faire aussi bien habillé ?
穿这
利索干吗去啊?
C'est grave ce que vous avez fait ! Je suis oblige d'appeler vos parents.
“你们把事情闹大了!我必须找你们父母。”
Avant réalité,n'importe qui assumerait la responsabilité qu'il a maintenu.C'est ce que je crois.
在真相面前,不论谁都要对他坚持
东西负责任,这就是我所认为
。
C'est ce que nous pouvons appeler une certaine obligation d'assistance à collectivité en danger.
我们可把它称之为援助危险社区
某种义务。
De même, l'ONU est ce que nous la faisons.
从这一意义上说,联合国是我们自己决定
产物。
C'est ce que l'homme a trouvé de pire pour se détruire.
这是人类搞出来
最坏东西,有可能毁灭我们所有人。
Il est clair que c'est là ce que veulent les Européens.
清楚
是,这正是欧洲人民所想要
。
C'est ce que nous cherchons de plus en plus à faire.
该网络必须普遍深入并十分全面,这越来越成为我们努力从事
工作。
Ce n'est pas ce que fait l'Iraq.
伊拉克并没有充分执行这些决议。
C'est ce que le Koweït a appelé le «critère de l'intention».
科威特将这种因果关系
标准称之为“意图检验标准”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。