Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.
形成了联合生产,产品的质量、性能有了明显的提高。
Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.
形成了联合生产,产品的质量、性能有了明显的提高。
Les événements actuels mettent à l'épreuve le système de sécurité de l'ONU.
当前的事态在
联合国系统受到考验。
En Sierra Leone, l'ONU a ainsi démobilisé et réintégré plus de 46 000 combattants.
在塞拉利昂,联合国因此而4.6万名前战斗人员复员和重返社会。
Nous pensons comme lui qu'il est indispensable que l'Organisation s'adapte aux exigences de la mondialisation.
我们赞成他的意见,即我们必须对联合国组织进行调整,其适应
球化的各种紧急情况。
La participation de l'ONU à ces processus peut leur conférer la légitimité voulue.
联合国的参与可以这个过程具有合法性。
J'espère que l'ONU saura se placer l'avant-garde de ces courants positifs.
我希望联合国将知道如自己走在当前各项积极
的前列。
Sainte-Lucie résistera à toute tentative visant à délégitimer le système des Nations Unies.
圣卢西亚将抵制任联合国系统不合法化的企图。
Toutefois, l'assistance accrue du système des Nations Unies est requise pour les rendre plus opérationnelles.
然而,还需要联合国系统增加援助以便国家委员会真
能够运作。
L'Éthiopie travaillera avec d'autres pays Membres pour que l'ONU soit plus efficace et utile.
埃塞俄比亚将与其他会员国共同努力,联合国的效能更强、效率更高。
Pour sa part, le Royaume-Uni est résolu à rendre le Conseil de sécurité plus représentatif.
联合王国致力于理事会更具代表性。
Comme cette affaire le montre, le Royaume-Uni poursuivra les responsables d'actes de terrorisme.
象这个事例所证明的那样,联合王国将努力那些犯有恐怖主义行为的人受到法办。
Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.
其会员普遍性它成为联合国最具权威性的决策机关。
Par la suite, une base de données sur les bonnes pratiques sera constituée.
一旦该数据库建立,将联合国各实体和国家伙伴能够增长和利用关于执行第1325(2000)号决议的良好做法和经验教训所产生的知识。
L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.
他恳求联合国西撒哈拉非殖民化。
Les Nations Unies nous rassemblent, au-delà de nos différences.
尽管我们有分歧,但联合国我们汇聚在一起。
C'est l'ONU, seule, qui nous permettra de faire face aux défis formidables du futur.
只有联合国才能它们有能力面对未来的艰巨挑战。
Nous remercions l'ONU, qui a œuvré sans relâche pour rendre ces élections possibles.
我们感谢作出很大努力这些选举成为可能的联合国。
Les bureaux des Nations Unies ont eu des difficultés à normaliser les systèmes informatiques.
联合国办公室在电子计算机系统标准化方面遇到种种困难。
Si nous n'agissons pas en conséquence, nous la condamnons à devenir anachronique.
如果我们不为此目的采取行动,我们将联合国变得毫不相干。
La communauté internationale et l'ONU ont le devoir de rendre la paix durable.
国际社会和联合国有义务和平持续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指
。