Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.
卡齐莫多听凭打扮,眼睛连眨都不眨一下,一副既顺

傲
样子。
Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.
卡齐莫多听凭打扮,眼睛连眨都不眨一下,一副既顺

傲
样子。
Pour la première fois l'aigle baissait la tête.
苍鹰第一次把它
傲
头颅低下。
Coiffé de son casque, un ouvrier de chantier regarde les mannequins hautains.
一个戴着防护帽
工地工人看着这些
傲
模特。
Notre directeur a un caractère froid, il garde toujours un air supérieur.
我们经理性格冷漠,总是一副
傲
样子。
Les larmes ne témoignent jamais de la fierté. En les essuyant, je pourrai sourire de plus belle.
眼泪永远都不
是
傲
,抹去它,我依然可以笑得很娇媚。
Comme s'ils trouvaient une fierte a nier les heurs et les malheurs qui sont le lot de notre condition.
他们以一种
傲
姿态去否认命运中如彩票
幸运或不幸.
Cet article affirme, entre autres, que « l'ONU n'est ni un tyran, ni le détenteur de toutes les vérités, ni une force supérieure, mais qu'elle n'est pas inutile ».
文章在其中一部分指出:“联合国不是一个欺凌弱

组织,不是一个无所不知
组织,不是一种
傲
力量,并非无关紧要。”
M. Jilani (Observateur de la Palestine) dit qu'il n'avait pas l'intention de faire une déclaration politique, mais que le représentant d'Israël a formulé un certain nombre d'accusations et d'allégations fallacieuses, et fait montre d'une attitude arrogante et raciste.
Jilanni先生(巴勒斯坦观察员)说,他不打算发表政治声明,但是,以色列代表却已提出了一些指控和谬论而且表现出一种
傲
种族主义态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。