Parfois aussi, quelques loups de prairies, en troupes nombreuses, maigres, affamés, poussés par un besoin féroce, luttaient de vitesse avec le traîneau.
有时遇见草原上饿得骨瘦如柴的狼
,它们在攫取食物的欲望驱使
,
结队疯狂地追赶着雪橇狂跑。
Parfois aussi, quelques loups de prairies, en troupes nombreuses, maigres, affamés, poussés par un besoin féroce, luttaient de vitesse avec le traîneau.
有时遇见草原上饿得骨瘦如柴的狼
,它们在攫取食物的欲望驱使
,
结队疯狂地追赶着雪橇狂跑。
On observe déjà les premières victimes : des millions de personnes fuyant la guerre, des images d'enfants cadavériques qui émouvront le monde sans que rien ne puisse arrêter leur diffusion.
现在可以想见第一批受害者了:几百人逃离战乱,骨瘦如柴的孩子的形象将震撼整
世界,没有什么可以阻止其蔓延。
Tous ceux qui, comme lui, ont alors croisé le regard fiévreux des survivants, découvert ces monceaux de cadavres décharnés, assisté à l'agonie pathétique de ceux pour qui la libération arrivait trop tard, ont été marqués à vie par l'impensable et l'indicible.
同他一样,凡是当时看到幸存者的炽热目光、发现堆积如山骨瘦如柴的尸体、目睹

其来得太晚者令人心碎地咽
最后一口气的人,都
这种不可思议和不堪言状的景象留
终身印象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。