L'amélioration des conditions de détention est la meilleure forme de prévention.
最佳防办法是改善条件。
L'amélioration des conditions de détention est la meilleure forme de prévention.
最佳防办法是改善条件。
C'est une question qui exige une approche prudente.
这是另一需要采取
防办法
领域。
Il est nécessaire d'adopter une approche globale et multidisciplinaire de la prévention.
需要采取综合、多学科
防办法。
Le paludisme n'est pas considéré comme incurable; au contraire, il existe des moyens de traitement et de prévention.
疟疾被认为是一不治之症。 相反,有很多治疗和
防
办法。
La meilleure façon de prévenir les conflits est de s'attaquer à leur cause profonde.
防冲突
最好办法是处理其内在
原因。
Des arguments solides encouragent à redoubler d'efforts pour trouver de nouvelles méthodes de prévention.
支持加大努力以采取防办法理由充分。
De toute évidence, personne ne peut soutenir que la prévention repose sur une seule solution.
当然,没有人会争辩说,有一简单
防办法。
Il faut renforcer la coopération et adopter une démarche préventive dans la lutte contre le racisme.
应加强合作,应采取打击种防办法。
Une gestion participative des ressources naturelles est essentielle à la prévention de la dégradation des terres.
参与性自然资源管理是防土地退化
要办法。
C'est ainsi qu'il peut devenir un instrument privilégié de promotion de la paix et de prévention des conflits.
这样,发展援助就能成为促进和平和防冲突
首选办法。
À cet égard, l'utilisation de préservatifs reste une méthode de prévention éprouvée pour éviter la transmission du virus.
在这种情况下,使用安全套仍然是经证明可以避免病毒传播一种
防办法。
Même lorsque toutes les précautions raisonnables sont prises, il est impossible d'éviter tous les déplacements résultant de catastrophes naturelles.
即使已经采取了所有合理防办法,也不能完全
防自然灾害造成
流离失所问题。
La meilleure façon de prévenir les conflits consiste à faire disparaître tous les éléments négatifs qui pourraient leur servir d'incubateur.
防冲突
最佳办法是消除可能孕育冲突
负面因素。
L'adoption par le Conseil de sécurité d'une approche globale de la prévention se reflète dans les activités menées en Afrique.
安全理事会在非洲重点开展活动体现了它对综合
防办法
认同。
Pour terminer, nous estimons que l'approche globale de la prévention des conflits, présentée dans le rapport, mérite largement notre appui.
最后,我们认为,报告提出防冲突全面办法值得高度支持。
Les interventions antipaludiques pourraient donc jouer un rôle important dans les futures stratégies de prévention de l'anémie chez ce groupe vulnérable.
因此,抗疟疾治疗是未来这一人群防贫血
办法。
On s'accorde à penser qu'un moyen efficace de régler ce problème serait de susciter des débats publics permanents sur ce sujet.
谈到对妇女暴力问题时,她描述了两
采取
防性办法
项目。
Le développement socioéconomique, ainsi que la coopération internationale, doivent devenir des éléments clefs d'une approche préventive en matière de sécurité collective.
经济与社会发展,以及国际合作,必须成为集体安全防办法
关键因素。
En second lieu, l'Union européenne estime que la meilleure façon de prévenir les conflits est de s'attaquer à leurs causes profondes.
第二,欧洲联盟认为,防冲突
最好办法是处理它们
根本原因。
Mettre au point une approche plus professionnelle de la prévention des conflits est d'une importance vitale dans le contexte du sida.
在防治艾滋病范畴内和更广泛方面确定更专业防冲突办法至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。