C'est dans le domaine de l'emploi que s'exerce avant tout et en permanence la discrimination.
就业领域是基于残疾的歧视极为突出和的领域。
C'est dans le domaine de l'emploi que s'exerce avant tout et en permanence la discrimination.
就业领域是基于残疾的歧视极为突出和的领域。
Il est également préoccupé par l'impunité dont jouissent les auteurs de cette pratique.
另一方面,委员会深切关注这一有害做法的性和高发生率。
Un silence obstiné annonce la victoire de l'ennemi.
的沉默预示着敌人的胜利。
Mais il y a encore de plus nombreux obstacles qui persistent.
但是,更多的障碍在。
Les commandants les plus intransigeants en tirent argument pour ne pas y participer.
使的指挥官继续有理由拒不遵守。
Cependant, l'intransigeance et l'arrogance d'Israël entravent tous les efforts faits pour résoudre cette question.
然而,以色列的立场和傲慢态度阻碍了解决问题的一切努力。
Ce refus persistant de l'opposition exacerbe davantage la crise.
反派的
拒绝使得危机进一步恶化。
Il est bien trop important pour devenir l'otage de l'intransigeance d'une partie ou de l'autre.
这项工作极为重要,不能受于一方或另一方的
态度。
Il reste un certain nombre de difficultés persistantes à résoudre.
若干的限
件有待处理。
Dans ce contexte, le Maroc s'associe à ceux qui ont condamné l'intransigeance israélienne.
在这种情况下,摩洛哥同其他国家一起谴责以色列的态度。
Le financement pour le développement demeure la grande question en suspens parmi les priorités internationales.
发展筹资仍然是国际议程上最的悬而未决项目。
Mais tous nos efforts ont été vains en raison de l'intransigeance de l'Érythrée.
但是,由于厄立特里亚态度,我们的所有努力都付诸东流。
Les progrès qui ont été accomplis en dépit de l'obstruction politique constante sont très importants.
面的政治阻挠所取得的进展是重大的。
Nul n'ignore que l'intransigeance de l'UNITA est largement responsable de la situation actuelle.
造成目前这种状况主要是因为安盟的,这是公开的秘密。
Les différents efforts de paix ont échoué en raison de l'intransigeance de l'Érythrée.
由于厄立特里亚的,各种和平努力停滞不前。
Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.
一些国家坚持过时的威慑理论。
Pourtant, certains gouvernements et des criminels invétérés ont violé impunément ces résolutions.
但是,一些国家的政府和的犯罪分子违反这些决议,并逍遥法外。
Jusqu'à présent, les gouvernements n'ont pas traité ce problème des inégalités persistantes.
政府迄今未能解决在的教育不平等问题。
Aussi déconcertant est le contraste entre ces indicateurs positifs et l'omniprésence d'un machisme solidement ancré.
同样令人不解的矛盾之处是上述积极的指标与普遍在的
的男性自豪感。
Identifier les priorités est une caractéristique majeure dans la lutte contre cette terrible maladie.
确定优先事项是打击这一疾病的一个决定性因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。