Il tient à la révision de l'industrie des services de qualité.
希望能够全面这一行业的服务质量。
Il tient à la révision de l'industrie des services de qualité.
希望能够全面这一行业的服务质量。
Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.
它同时是对
创造的深入思考。
Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.
它是对创造的深入思考。
Canton, vieille ville révolutionnaire chinoise, est peut-être le meilleur endroit pour cette biennale.
在广东这的古老城市举办这双年展可能是最理想的地方。
Granulé intérieur de soja est la première production exclusive sans ajouter de conservateurs innovation majeure.
颗粒酱油是国内首创独家生产不需添加防腐剂的大。
Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.
“西方世界”需要这一模式来自身的模式。
Nous le félicitons de sa démarche novatrice constante pour réformer et renforcer notre Organisation.
我们赞扬他采用旨在改
加强本组织的不断
的办法。
En outre, le sommet a reconnu l'importance de développer des sources novatrices de financement.
此外,首脑会议承认发展融资方法的价值。
Le caractère inclusif de cette conférence favorisa une façon de penser novatrice.
会议包容性的做法是思维的良好征兆。
La mondialisation est donc le moteur de l'innovation.
因此说,全球化的确是的推动者。
Cet aménagement, sans donner pleinement satisfaction, avait été considéré comme un changement positif.
尽管这许不能完全令人满
,
被看作是一项积极的
。
L'Ambassadeur Jakobowski a souligné que cette réunion était une première pour la Commission.
雅库博夫斯基大使指出,这次会议是委员会程序的一项。
Dans certains cas, il fallait envisager une nouvelle méthode d'approche de la politique d'innovation.
他们指出,在有些情况下应该对政策采取
的方法。
Une telle approche bouleverserait complètement le système actuel et réglerait le problème de la coordination.
这种做法可以彻底现行的援助进程,并解决协调问题。
Ces innovations doivent être adaptées aux conditions et besoins locaux.
应将这些与当地的情况
需要相结合。
Le Conseil a aussi établi un Groupe d'étude sur les TIC axé sur l'innovation.
理事会还成立一个的信息
通信技术工作队。
D'une manière générale, le développement économique est précédé par des progrès techniques fondés sur l'innovation.
通常,经济发展以基于的技术进步为先导。
Pendant la période considérée, plusieurs mesures ont été prises pour introduire des méthodes d'évaluation novatrices.
在本报告所述期间采取若干措施,以便采用
的评价方法。
Les personnels des établissements privés sont d'ardents avocats de cette innovation.
私人医院的工作人员是这项做法的热情支持者。
Cela réclamait la conception de mesures propres à favoriser et à renforcer une culture d'innovation.
这就需要拟订各项培养加强
文化的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。