Développez vos sources d'informations de marché, mais de limiter les sources d'avis sur le marché.
扩充你的市场信息来源; 制你的市场意见来源.
Développez vos sources d'informations de marché, mais de limiter les sources d'avis sur le marché.
扩充你的市场信息来源; 制你的市场意见来源.
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
法国的外国投资不受
政部门的
制。
Le nombre de billets pour les épreuves PEL est limité.
重要赛事制项目的入场券数额有
。
Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?
使用权的制与奥林匹克宪章不矛盾么?
On cantonne trop souvent les femmes dans des emplois subalternes.
人们往往将妇女过于制
次要的工作中。
Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.
胸罩的作用是不压迫乳房的前
,
制乳房的活动范
。
Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.
有关当局作出对高速公路上的时速进
制的决定。
Tu devrais mettre un frein à tes dépenses.
你应该制你的开支。
Il a d? mettre un frein à ses dépenses.
他不得不制自己的开支。
Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.
一些国家认为,应以更制性的方式处理这一专题。
Diverses contraintes pesant sur l'offre faisaient souvent obstacle à l'expansion du commerce.
供应方面的制往往有碍扩大贸易。
La responsabilité est orientée vers le transporteur, dans les limites énoncées à l'article 9.
该公约把赔偿责任归于运输者,第9条内规定了对赔偿责任的
制。
Toutefois, les plafonds présentent des avantages et des inconvénients.
但是,制的利弊同时存
。
Ces restrictions étaient inutiles et dépassaient de loin ce que préconisait le Protocole de Montréal.
这样的制是不必要的,且已超出了《蒙特利尔议定书》的规定范
。
Les menaces que connaissent ces régions limitent l'accès du Gouvernement et des organismes de développement.
这些区域面临的威胁制了政府和发展机构出入这些区域。
Les efforts de limitation ont permis de stabiliser les dépenses, en dépit d'augmentations des coûts.
此领域进
的
制费用的努力产生了稳定的作用,尽管费用仍有所增加。
Conformément à la décision prise mercredi, le second tour de scrutin sera libre.
根据星期三做出的决定,第二轮选举将是非制性的。
Mais leur capacité à agir est entravée par le manque de ressources.
但是,他们这方面的能力,无疑受到资源短缺的制。
Ces disparités empêchent d'utiliser une bonne part des métadonnées disponibles pour comparer les données nationales.
比较国家数据时,这种不一致严重
制了许多现有的元数据的使用。
Le principe absolu de la responsabilité en réseau s'est avéré utile et devrait être conservé.
事实证明,一套不受制的网络责任制度
之有效,应当保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。