Celle-ci, passage en salle d'interview chez sina (le célèbre portail chinois) à Pékin.
这
在新浪(中国著名门户
)在北京的访谈室。
Celle-ci, passage en salle d'interview chez sina (le célèbre portail chinois) à Pékin.
这
在新浪(中国著名门户
)在北京的访谈室。
D'autres aspects de ce site sont étudiés dans la section suivante.
再下一个段落中将介绍该门户
的其他内容。
Des reportages spécifiques ont été placés sur le portail deleGATE accessibles aux États Membres.
特别的报道则放上会员国的门户
“delegate”上供会员国查阅。
Comme leur nom l'indique, ils donnent accès à des informations et des services spécialisés.
专门的
府门户
旨在提供有关具体问题的信息和手
办理服务。
Les registres des formalités sont des portails gouvernementaux dédiés aux procédures.
手
的注册登记处
专门从
手
方面的特殊种类专门
府门户
。
Le portail des connaissances est essentiel à la gestion et au transfert de connaissances.
知识门户

知识管理和转让活动的核心要素。
Le projet de portail du système des Nations Unies suit également son cours.
联合国系统门户
项目也正在进行。
Les exposés présentés à la réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
会议上所作的专题介绍可在全球导航卫星系统国际委员会的信息门户
上查阅。
Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
有关该会议的信息可在全球导航卫星系统国际委员会的信息门户
上查阅。
Ce poste n'est nécessaire qu'à titre temporaire pendant la phase de conception du portail.
只
在门户
开发阶段有此需要。
À cet effet, il a récemment créé un portail interactif de télé-enseignement.
为此,它最近开设了一个交互式的“
上学习”门户
。
Dans ce contexte, il a salué la création du portail deleGATE destiné aux États Membres de l'ONU.
为此,发言者对建立会员国门户
“DeleGate”表示赞赏。
Le portail du Centre d'actualités de l'ONU a diffusé plus de 90 reportages durant la même période.
联合国信息中心门户
在同一期间登载了超过90份报道。
En outre, un prototype du portail de connaissances UN-SPIDER (plate-forme de communication et d'information) a été présenté.
此外,会上还介绍了联合国灾害天基信息平台知识门户
(沟通和信息平台)的原型。
D'autres mesures ont été prises, comme la création de centres d'appui administratifs et la création de portails Internet.
其他已采取的措施包括设立行
支助中心,并启动了因特
门户
。
Les perfectionnements apportés au portail de FAOSTAT offrent de nouvelles possibilités aux utilisateurs qui mènent des travaux analytiques.
增进粮农统计数据库门户
的功能,将使用户们更有可能从
实质性分析工作。
La réputation du portail n'est plus à faire, il figure parmi les sites Web les plus visités du Département.
这个门户
的公众瞩目程度高,因为在经社部众
中,它已记录在案,
访问人数最多的
之一。
Ils ont aussi recommandé que l'accès à l'information (par exemple, par le biais des portails de transparence) soit encouragé.
他们还建议,推进提供信息(通过透明度门户
等手段)。
Le Réseau est actuellement mis à jour en vue de répondre aux besoins et souhaits particuliers des usagers du portail.
联合国公共行
和财
目前正在更新,以应对门户
用户的具体需要和要求。
Cette section est l'une des plus fréquemment visitées, de même que le panneau d'affichage (annonces) et la vitrine des micro-entreprises.
与日报墙(新闻消息)和微型企业橱窗这些链接相比,该版块
这个门户
中访问次数最高的之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。