Cet arbre n'a pas encore toute sa croissance.
这棵树还没有长足。
Cet arbre n'a pas encore toute sa croissance.
这棵树还没有长足。
Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs.
这一工作使各部门出现长足进步。
Nous avons également progressé dans la mise en œuvre du plan politique en sept étapes.
在实施
7步政治路线图方面也
得了长足进
。
En outre, l'élaboration d'un cadre juridique durable a bien avancé.
此外,在建立可持法律框架方面
得了长足进
。
Un long chemin a été parcouru en peu de temps.
在短时间内
得了长足进步。
Pendant l'année écoulée, la communication avec les organisations non gouvernementales locales s'était beaucoup améliorée.
一年来,在同非政府组织基层联系上得了长足进
。
La Bosnie-Herzégovine a parcouru un chemin considérable depuis cette période.
波斯尼亚和黑塞哥维那已经得长足进
。
Le texte soumis à l'adoption contribue grandement à corriger ce déséquilibre.
建议通过案文,在纠正这种不平衡现象方面
得了长足进
。
La quête de l'égalité entre les sexes a connu des avancées notables.
此外,在两性平等方面也得了长足进
。
De grands pas en avant ont été faits dans le domaine du développement.
在发问题上
得了长足
进
。
Bien des choses ont été accomplies durant ces trois dernières années.
过去三年已经得了长足
进
。
La capacité d'exécution du Haut-Commissariat s'est nettement améliorée.
办事处执行能力有了长足
提高。
Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.
人员培训工作得长足进步。
La Bosnie-Herzégovine a parcouru beaucoup de chemin depuis 10 ans.
与近十年之前相比,波斯尼亚和黑塞哥维那已经得了长足进
。
La gestion des déchets solides a accompli de grands progrès.
固体废物管理得了长足
进步。
Mécanisme inadéquat pour le suivi des progrès.
这一方面已经得了长足
进步。
Grâce au travail du Président Mandela, le processus de paix a pu avancer considérablement.
由于曼德拉总统工作,和平进程已
得了长足进
。
Au Soudan, des progrès considérables ont été enregistrés dans l'éducation.
在苏丹,高等教育已有长足发。
Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.
诸位使人口基金在很短时间内
得了长足进
。
Il sait que s'il lève le blocus, Cuba enregistrera un développement économique et social vertigineux.
它知道,如果消禁运,古巴
社会经济发
将
得长足进
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。