Le Comité a noté qu'il y aurait probablement des cas où la Cour souhaiterait reclasser des postes.
在这方面,委员会注意到,很可能会出现法院希重新改叙员额
情况。
Le Comité a noté qu'il y aurait probablement des cas où la Cour souhaiterait reclasser des postes.
在这方面,委员会注意到,很可能会出现法院希重新改叙员额
情况。
Récemment, décrivant la Somalie, The Economist déclarait qu'il y avait une lueur d'espoir, voire une chance pour le pays de prendre un nouveau départ.
《经济学家》杂志最近刊登文章介绍索马里,表示现在已经出现一线希,实际是有重新开始
机会。
Les orientations nationales sont à revoir et on espère que l'arrivée d'une nouvelle équipe dirigeante dans le cadre de l'Union africaine aura des effets positifs.
必须重新调整国家政策,人们希在非洲联盟框架内随着新领导
出现,将产生积极
变化。
Alors que la rencontre d'Accra III a favorablement relancé le processus de paix en Côte d'Ivoire et fait ainsi renaître l'espoir, d'autres foyers de tension surgissent ça et là.
在第三次阿克拉会议有利地重新启动科特迪瓦和平进程并给人们带来新希时,其
冲突
在各处出现。
Des mesures plus audacieuses - telles que l'évacuation des implantations de la bande de Gaza - pourraient être nécessaires si l'on veut redonner espoir et confiance et remettre le processus sur les rails.
如果要重新出现希和信心,如果要使这一进程回到轨道,或许就必须采取更大胆
措施,例如撤离加沙地带
定居点。
M. Wolff (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Ces derniers mois ont vu se dérouler une évolution éventuellement prometteuse de la situation au Moyen-Orient, ce qui pourrait redonner l'impulsion nécessaire à la progression des efforts de paix.
沃尔夫先生(美利坚合众国)(以英语发言):最近数月,在重新建立必要势头推动争取和平努力方面,出现了一些具有潜在希
事态发展。
Malgré certaines violences et de légères irrégularités, le processus électoral s'est déroulé avec succès et redonne espoir qu'une paix durable sera rétablie au Burundi, après 11 années de guerre civile, lors desquelles 300 000 personnes auraient été tuées.
尽管出现一些暴力行为和轻度违规行为,选举进程非常成功,重新点燃对布隆迪在11年内战之后获得持久和平希
,估计300 000人在内战中丧生。
Le Comité a estimé que le retrait était une étape encourageante et pourrait permettre de relancer les négociations dans le cadre de la Feuille de route, l'objectif étant de créer un État palestinien indépendant, unifié et d'un seul tenant, vivant côte à côte avec Israël et ses autres voisins dans un climat de paix et de sécurité.
委员会认为这一撤出是很有希一步,因此有可能重新开始路线图框架内
谈判,以至出现一个独立、统一和具有领土连续性
、与以色列和其他邻国和平、安全共处
巴勒斯坦国。
S'agissant du principe de réinstallation, le Kenya invite les États à coopérer pour déterminer de manière juste et en toute transparence qui doit bénéficier des programmes de réinstallation de sorte que le pays de premier asile n'ait pas à prendre en charge les plus démunis tandis que le pays tiers accueille les réfugiés les plus solides et les mieux instruits.
关于重新安置原则,肯尼亚希
各国进行合作,以便以公
和透明
方式确定谁应该是重新安置方案
受益者,以避免出现第一庇护国负责最贫困
人,而第三国接受最有实力和受教育程度最高
难民
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。