Nous avons une chambre avec salle de bains et W.C. à 62 €.
我们有一间配备浴室和厕所房间,价格是62欧元。
Nous avons une chambre avec salle de bains et W.C. à 62 €.
我们有一间配备浴室和厕所房间,价格是62欧元。
Équipée avec des lignes de production, matériel de détection sophistiqué.
配备有先进生产线,精密
检测设备。
Les outils de travail peuvent être changés rapidement et facilement grâce au système d'attache rapide.
由于机器配备了快速连接器系统,作业机具更换变得轻松快捷。
Et est équipé de matériel de détection avancée.
并且配备先进检测仪器。
Company-financée, au complet, avec de bonnes perspectives de développement.
公司资金充足、人员配备齐全、有着良好发展前景。
Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.
为便于参考,2
两年期最后一年
人员配备额作了比较。
Des graphiques aisément compréhensibles viendront compléter une information multilingue.
多语种信息还将配备图
说明。
Elle pourra donc tenir deux réunions par jour, avec des services complets pendant toute la session.
因此,在整个会议期间裁谈会每天可举行两次会议,并配备全面。
On trouvera au tableau 6 le tableau d'effectifs se rapportant à ces travaux.
6列出与这项工作相关
人员配备情况。
De surcroît, la plupart des routes sont mal signalisées en violation des conventions internationales.
而且,多数公路没有按照国际公约要求配备足够
道路信号。
Les missions ont-elles suffisamment de moyens pour le faire? Pourraient-elles être mieux équipées?
维持和平行动是否有足够能力来处理这种情况,怎样才能为其配备更好
手段?
Toutefois, ils doivent créer un département séparé avec du personnel pour les administrer.
但是,小额信贷机构应该建立单独部门并配备工作人员来进行管理。
Il semble par exemple que le ministère dispose de ressources financières et humaines insuffisantes.
例如,妇女发展部经费和人员配备似乎都不足。
Les jeunes filles quittent l'école car celles-ci ne disposent pas d'installations sanitaires propres et privées.
此外,由于学校没有配备清洁和顾及隐私卫生设施,许多女学生只有选择辍学。
Le séminaire s'accompagnait d'un manuel de référence et d'une documentation sur CD-ROM.
此次研讨会配备了课本和相关CD。
Ils financent également la construction, l'adaptation, la rénovation et l'équipement des établissements de protection sociale.
各实体和各州还为社会照管机构建造、改造、重新恢复和配备设备提供资金。
Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.
当然,国际社会必须配备可靠和有效法律或强制手段。
Vous serez liés par l'engagement d'intervenir si un autre Rwanda se profilait à l'horizon.
成员们会同意建立一个配备支助办公室和基金建设和平委员会。
Mise en place d'une fédération internationale renforcée, appuyée par un secrétariat efficace.
加强国际联合会,并配备有效能秘书处。
Le renforcement des capacités des bureaux régionaux a déjà débuté par l'adjonction d'un personnel qualifié.
已经开始为加强各区域办事处配备尽职讲卫生运动专业人士。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。