Il a travaillé dans cet hôpital pendant deux ans.
他
时侯在这家医院工作。
时你还小。Il a travaillé dans cet hôpital pendant deux ans.
他
时侯在这家医院工作。
Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.
他生病
,
时起,他就戒酒
。
J'étais alors à Pékin.
我
时在北京。
Elle comptait un million d’habitants, alors que Shanghai n’en avait que 200 mille.
当年苏州人口已经有一百多万,而
时的上海只有二十万人。
Tu as voulu venir avec moi, oui ou non?
可
时是你
跟我来的,不是吗?
Il viendra demain et là vous pourrez le voir.
他明天来,
时您就能看见他
。
Il y avait là comme qui dirait deux ou trois cents personnes.
时可以说有二
百人。
Que les entrez sortiront de leur tombe.
时已经进入坟墓的人将再出来。
Si j'avais été ta place, j'aurais refusé cette proposition.
如果
时我处在你的位置上,我就拒绝这个提议
。
Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.
时他们艰难地行进因为路上布满
石头。
Elle a rentré les chaises qui étaient dehors, parce qu'il allait pleuvoir.
她收回
放在外面的椅子,因为
时天


。
Voyant cela, le Royaume-Uni n'a eu d'autres solutions que de faire de même.
看看
时,英国除
这个办法别无良策。
Elle pleurait parce que son ami l’avait quittée.
时她哭是因为她的朋友离开
她。
Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée.
我儿子
时不想玩洋娃娃。
Que je vous dise encore, j'ai quinze ans et demi.
还是让我告诉你们吧,
时我刚好十五岁半。
Ma femme ne voulait pas jouer avec moi aux échecs.
我的妻子
时不想和我玩儿国际象棋。
Je voulais vous parler de cette affaire.
我
时想同您谈这件事。
Le jour des quarante-quatre fois,tu etais donc tellement triste?
可是有一天你看
四十四次日落,
时怎么你会这么悲伤?
ELLE. Vous pensiez que votre devoir était d’accompagner votre mari jusqu’à la présidence ?
您
时认为您的责任是陪伴您丈夫一直到获得总统职位吗?
Le corps du cerf palpitait encore .
时鹿的身体还在抽动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。