Depuis ce temps-là, je suis incapable de manger des macaronis.
从那以后,我就再也吃不通心粉
。
Depuis ce temps-là, je suis incapable de manger des macaronis.
从那以后,我就再也吃不通心粉
。
Les pâtes représentent le produit le plus emblématique de la culture italienne ! Les Italiens en consomment 28 kilos par an et par habitant ... Nous trouvons les pâtes sèches et les pâtes fraîches.
意大利通心粉可以说是意大利象征!每年意大利人均消费28公斤...包括干面条和新鲜通心粉。
Sur le nombre total des personnes travaillant au Centre, 82 % sont des femmes qui ont été formées à la couture, à la fabrication de pâtes, à l'emballage à vide des produits, à la fabrication du costume national et du pain.
在该中心,82%工人为妇女,她
经过培训,从事诸如缝纫、通心粉制作、食品真空包装、民族服装缝制和烤面包之类
生
。
Outre la « machine à fabriquer des pâtes alimentaires » et les « étagères métalliques » figurant sur la liste tenant lieu de manifeste que l'équipage a communiquée au Groupe, l'avion transportait aussi des uniformes militaires et des pièces détachées pour avions Antonov, qui, eux, n'y figuraient pas.
机组人员提供给专家组
非正式货物清单所列“制造通心粉机器”和“金属货物架”之外,该架飞机还装运
未申报
军服和安托诺夫型飞机备件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。