Société développe activement le "total" de veiller à ce que la loi.
公司积极发展“共有“确保共同。
Société développe activement le "total" de veiller à ce que la loi.
公司积极发展“共有“确保共同。
De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.
事实上阿尔及利亚当局正处在两难
境地。
Nous nous trouvons devant un dilemme logique.
我们面临着种在逻辑上
维谷
局面。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何明确方法解决
两难
困境。
Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.
摆脱种血腥
两难之地
方法人所皆知。
Mais à notre avis, cette position difficile repose sur un faux dilemme.
但我们认为,困境基于不是真正
两难之地。
Mais c'est un dilemme dont le rapport ne semble aucunement avoir tenu compte.
然而本报告乎没有
刻在极力对
两难
状况。
Les États qui s'attachent à admettre des migrants temporaires sont acculés à un dilemme.
将重点放在准予临时移徙者入境国家面临
两难
局面。
Cette situation pose un dilemme de politique économique aux banques centrales de la sous-région.
种情况使该次区域中央银行家在经济政策上陷入
两难
境地。
Un nouvel engagement fondé sur des solutions durables sera nécessaire pour sortir de cette impasse.
要打破种
两难
状态,就需要继续承诺采取可持久解决办法。
Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.
还非常需要对错综复杂问题和
两难
处境
行
次深入分析。
Le plan-cadre d'équipement offre des avantages évidents pour tous mais son financement continue de poser un dilemme.
基本建设总计划优点显而易见,但融资问题始终令人
两难。
Les pays d'origine font face à un véritable dilemme à propos de l'émigration des travailleurs qualifiés et des étudiants.
始发国在技术工人和学生移徙方面确实是
维谷。
Une façon de résoudre ce dilemme est de prévoir des modalités de sécurité provisoires, supervisées de l'extérieur.
解决种
两难处境
办法之
,是作出临时
由国际监督
安全安排。
M. Stagno (Costa Rica) (parle en espagnol) : La recherche de la sécurité représente un dilemme.
斯塔尼奥先生(哥斯达黎加)(以西班牙语发言):实现安全是种
两难之事。
Je voudrais dire à cet égard que nous devons reconnaître qu'Israël est confronté à un dilemme très difficile.
在方面,我要表示我们必须认识到以色列正面临着
种令人烦恼
两难之境。
D'autres sont enlisés dans un état de « ni guerre ni paix », tandis que d'autres encore continuent de faire rage.
另些冲突陷于“不战不和”
两难
境地,还有
些冲突方兴未艾。
Il s'agit d'un équilibre délicat à atteindre. C'est un dilemme douloureux auquel Israël est confronté chaque jour.
不是
种容易
平衡,它所构成
痛苦
两难
状况是以色列每天都极力对
。
Mais ce n'est pas parce que nous nous trouvons visiblement dans une impasse qu'il nous faut à tout prix désespérer.
我们处于两难
事实并不意味着我们应当彻底绝望。
Il n'est pas possible que la communauté internationale reste les bras croisés devant la détérioration et la stagnation de la situation.
国际社会不能面对局势步恶化和停滞不前仍然处于
两难困境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。