Je voudrais ajouter un point important s'agissant du DDR.
在

乡方面请允许我再指出重要
一点。
Je voudrais ajouter un point important s'agissant du DDR.
在

乡方面请允许我再指出重要
一点。
À 60 ans, l'ONU ne saurait envisager de prendre sa retraite.
年届六十,联合国不应考虑告老
乡。
Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.
除武装、复员和重返社会(

乡)方案仍未开始。
Les Forces nouvelles ont assuré la médiation qu'elles sont prêtes à entamer le processus de DDR.
新军向协调员保证,它们准备开始

乡进程。
Cela pourrait constituer pour les combattants une puissante incitation à mettre en route le processus de DDR.
这能够成为促进战斗人员开始

乡进程
重要因素。
Il importe de noter que le programme de DDR a été particulièrement fructueux dans le nord de l'Afghanistan.
应当指出,在阿富汗北部


乡特
成功。
Les problèmes relatifs aux élections prochaines d'octobre et au programme de DDR doivent être traités aussitôt que possible.
必须尽早处理有关10月份即将举行
选举和

乡
问题。
Il est donc absolument indispensable d'intégrer aux programmes de DDR un solide volet « réinsertion », doté d'un financement suffisant.
因此,

乡方案必须包含一个牢靠和资金充分
重返社会组成部分。
Notamment, pratiquement toutes les divisions militaires sous le contrôle du général Dostum ont désormais entamé le processus de DDR.
尤其是多斯顿将军控制

乎所有军事部队现在已经开始

乡进程。
Sur la question des programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR), peu de progrès ont été accomplis.
在
除武装、复员和重返社会(

乡)方面
进展甚少。
Ne pas fournir des solutions alternatives économiques de rechange risquerait de nuire aux efforts de DDRR actuellement en cours.
不提供经济替代办法可能损害目前


乡努力。
Le DDR est toujours un facteur essentiel de la consolidation de la paix, mais c'est particulièrement vrai en Côte d'Ivoire.


乡是任何地方建设和平
关键因素,尤其是在科特迪瓦。
Elles ont signalé qu'elles ont lancé un processus de sensibilisation d'un mois pour préparer leurs forces au programme de DDR.
它们指出,它们已经开始了一个历时一个月
提高认识进程,使其部队为

乡做好准备。
Je voudrais saisir cette occasion pour dire toute l'importance qu'il y a à doter le programme de DDR de ressources suffisantes.
请允许我借此机会指出为

乡方案提供充分资源
重要性。
La principale difficulté liée au programme de DDR est que les zones de regroupement dans le nord ne sont pas prêtes.


乡面临
挑战是,北部
重新集结地区尚未做好准备。
Dans le cadre de notre propre fonds d'affectation du programme de DDR, nous avons un programme s'adressant à environ 35 200 personnes.
我们在自己


乡信托基金中制订了一项35 200人
安置方案。
En outre, les parties sont récemment convenues d'arrangements visant à mettre en oeuvre le programme de désarmement, démobilisation, réinsertion et rapatriement (DDRR).
此外,各方最近商定了执行
除武装、复员、遣返和重返社会方案(

乡方案)
安排。
En effet, comment allons-nous incorporer les priorités du désarmement, de la démobilisation et de la réinsertion (DDR) ainsi que la tenue des élections?
实际上,我们如何采纳
除武装、复员和重返社会(

乡)
优先事项和进行选举?
Les Forces nouvelles ont aussi indiqué qu'elles craignent d'être attaquées une fois qu'elles auront déplacé leurs forces au sein des sites de DDR.
新军
表示担心,他们害怕一旦把部队转移到

乡地点将遭到袭击。
Concernant le DDR, il y a tout lieu de se féliciter de la fixation d'une date pour l'enclenchement du processus : le 15 mai.
关于

乡,制定它开始
日期——5月15日——是非常受欢迎
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。