1 bis. Chaque Partie met en place et en œuvre, le 1er janvier au plus tard ou dans un délai de trois mois à compter de la date d'entrée en vigueur du présent article en ce qui la concerne, la date la plus éloignée étant retenue, un système d'autorisation des importations et des exportations de substances réglementées nouvelles, utilisées, recyclées et régénérées de l'Annexe F.
二 每一缔约方应在年1
1日前或在本条对其生效之日
3
内,以其中较迟者为准,建立并实施对附件F所列之新的、使
过、再循环和再生的受控物质的进出口发放许可证的制
。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



