Lorsque le Comité a abordé la question de l'élimination des châtiments corporels avec certains États durant l'examen de leurs rapports, des représentants de gouvernement ont fait valoir que des châtiments corporels d'un degré «raisonnable» ou «modéré» pouvaient se justifier dans l'«intérêt supérieur» de l'enfant.
当委员会在审查某些缔约国的报告时向它们提
了消除体罚问题时,有些政府代表有时会提
某种 “合理”或“轻缓”程度的体罚是为了儿童“最大利益”的理由。


人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



