J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.
我忘记在信封上贴邮票了。
J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.
我忘记在信封上贴邮票了。
Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.
先
,
信忘了贴邮票。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
一只戏水
海豚还不如一个贴邮票
火星人滑稽。
Avez-vous mis un timbre sur la lettre ( timbre la lettre ) ?
在信上贴邮票了吗?
J'ai oublié de coller un timbre sur l'nveloppe.
我忘记在信封上贴邮票了。
Le système de marquage par timbres introduit pour réduire la contrebande de tabac vers l'Europe s'est révélé efficace et a permis de réduire les importations de 44 %.
为减少烟草走私进入欧
实行
banderol制度(烟盒上贴邮票制度)证明有效,使进口减少了44%。
Comme on l'a indiqué plus haut, l'ONU fait suivre le courrier affranchi au moyen de timbres des Nations Unies aux services postaux des États-Unis, de l'Autriche et de la Suisse aux fins d'expédition.
如上所述,联合国将贴有联合国邮票
邮件送交美国、奥地利和瑞士三国邮政局投
。
IS3.21 Le montant demandé (835 200 dollars), en baisse de 225 200, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (110 100 dollars), les dépenses de communication (235 400 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (489 700 dollars).
IS3.21 所
经费为835 200美元,减少了225 200美元,用于维修办公室自动化设备(110 100美元),通讯费(235 400美元)以及杂务,包括贴邮票、买保险、把存货发给邮票商和宣传邮寄、信封、招贴画及通知在内
杂项事务费用(489 700美元)。
IS3.21 Le montant demandé (994 600 dollars), en augmentation de 248 300 dollars, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (111 700 dollars), les dépenses de communication (212 600 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (670 300 dollars).
IS3.21 所
经费为994 600美元,增加了248 300美元,用于维修办公室自动化设备(111 700美元),通讯费(212 600美元)和包括贴邮票和买保险、把存货发给邮票商和宣传邮寄、信封、招贴画及通知在内
杂项事务费用(670 300美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。