Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎象征建筑物。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎象征建筑物。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几个象征题结束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有象征富士山?
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这举动似乎只是纯粹
象征
,如树木之于我们
环境。
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳象征收费。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这个会议绝不能只是象征。
La détermination des États-Unis n'était pas seulement symbolique.
美国决
并非仅仅是象征
。
Si elles se maintiennent, elles ont surtout un caractère symbolique.
即使保持这种习俗,也是象征。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是种“纯粹象征
”罚款。
Ce terme n'inclut pas la possession virtuelle, fictive ou symbolique.
该术语不包括推定、想象
或象征
占有。
Le Conseil entame cette initiative en formulant une demande symbolique importante.
委员会以个重要
、象征
要求启动此计划。
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这样,
论是真
或象征
暴力就会蔓延。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
般说
,我们只能将这种记忆作为
种象征
材料。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只收取象征费用。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征价值,
旦离婚时,不必再偿还。
Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.
在过去几年中,财政
支持只是偶然和象征
。
Les gestes symboliques, tout importants qu'ils soient, ne suffisent pas.
象征姿态尽管有其真正
重要
,还是不够
。
Sinon, tout ce que nous faisons actuellement n'aura été en définitive que symbolique.
否则,目前努力实际上只不过是象征
姿态了。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗地区,彩礼只不过是象征
。
Une visite occasionnelle et quelques témoignages de soutien sont de rigueur.
他们或许偶然探望
次,或提供
些象征
帮助,仅此而已。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。