Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.
有价券投
一直很低有若干原因。
Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.
有价券投
一直很低有若干原因。
Les incidences des investissements étrangers de portefeuille sur le développement seront également analysées.
本次级方案还将分析外国券投
展
意义。
La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.
于一揽子有价
券投
,将股息转换为
本收益问题不大。
Les incidences des investissements étrangers de portefeuille sur le développement seront également analysées.
本次级方案还将分析外国组合券投
展
意义。
Alors que les IED sont une forme d'investissement plus stable, les IEP sont souvent plus volatils.
外国直接投是比较稳定
投
形式,但是外国综合
券投
往往比较不稳定。
Le Conseil a approuvé aussi trois prises de participation d'une valeur totale de 30,4 millions de dollars.
董事会还准了3项
券投
计3 004万美元。
L'UNICEF analyse actuellement les questionnaires ayant servi à l'enquête sur une éventuelle diversification du portefeuille de placements.
(3) 正在分析关于多样化有价券投
调查问卷。
Durant la période à l'examen, le territoire a continué de perfectionner son dispositif réglementaire.
在审查期间,领土继续完善自己监管机制。 2002年1月,开曼群岛通过了2001年
券投
公司法。
Les investissements de portefeuille et les prêts des banques commerciales sont devenus négatifs.
券组合投
和商业银行贷款变成了负值。
L'IED suppose que l'investisseur dispose de larges pouvoirs dans la gestion de l'entreprise résidant dans le pays d'accueil.
外国直接投券投
,这种投
不会
东道国经济中
企业产生重大和持久
利益和控制(插文一)。
Il espère qu'à l'avenir les transactions immobilières seront traitées avec la même transparence que les opérations sur actions.
委员会相信,今后将采用与券投
同样透明
方式进行房地产投
交易。
Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.
· 与各国市场相符有效区域股票市场,以吸引
达国家
一揽子有价
券投
。
Les paiements dépendent de la remise ou rétrocession de cette dernière.
付款取决于投券
交割或退回。
La qualité de leur signature est vérifiée en permanence.
这些投券
行者
信用质量不断接受审查。
La solvabilité des émetteurs des titres en question est régulièrement réévaluée.
这些投
券
行者
信用等级不断进行审查。
Il faudrait faire référence dans tout le projet de convention aux titres en général plutôt qu'aux valeurs mobilières.
应在整个公约草案中提及一般券,而不是投
券。
Valeurs mobilières de placement par la société plus de l'élite, le marketing et l'expertise financière de la formation des actionnaires.
公司由多名券投
精英人士,销售专才及
金实力雄厚
股东组建而成。
Sont également visées les opérations sur valeurs mobilières effectuées sur des marchés bien établis.
讨论中交易包括
生在早已确立
市场中
投
券交易。
L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.
无记名和记名投
券
书
相
重要性因国家不同而相异。
Une adaptation au système général de tenue de comptes de titres n'en reste pas moins nécessaire.
仍然需要加以调整以适应一般投
券簿记系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。