En conférence de presse, Domenech a même refusé d'expliquer son geste aux journalistes.
在赛后的记者招待会上,老多还拒绝向记者解释。
En conférence de presse, Domenech a même refusé d'expliquer son geste aux journalistes.
在赛后的记者招待会上,老多还拒绝向记者解释。
Elle accorde une interview à un journaliste.
她接受一个记者采访。
Le journaliste va au commissariat pour rendre compte de ce cas.
记者去警察局了解。
Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.
法商人曾试图收买记者。
Le journaliste a adressé la parole aux écrivains.
那个记者向作家们致辞。
Il collabore également avec plusieurs journaux européens.
他也和一些欧洲记者合作。
C'est le journaliste qui redige un communiqué de presse.
这位记者
的新闻通稿。
Un peu de justice,Messieurs les journalistes !
记者先生们,请公正一些!
C'est une envoyée spéciale d'une station de télévision.
这电视台的特派记者。
Les journalistes critiquent à l'envi la politique du gouvernement.
记者们争着批评政府的政。
Je suis journaliste, je vais travailler en France .
记者,
要去法国工作。
Le préfet de police a reçu le journaliste avec plaisir.
警察局长高兴地接待了记者。
Ni le reporter, ni Nab ne s'y montraient.
到处都没有通讯记者和纳布的踪迹。
M.Harper a ensuite répondu comme demandé dans les deux langues.
哈珀按记者要求用两种语言回答了问题。
Ce journaliste fait un reportage sur la situation internationale.
这个记者在做个国际形势的报导。
Le ministre a fait aux journalistes un commentaire des décisions gouvernementales.
部长就政府的决定向记者作了说明。
Journalistes, ARRETEZ DE MENTIR AU PEUPLE FRANCAIS!
记者们,停止对法国民众说谎!!”
Ce journaliste n'est pas objectif, il est à la solde d'une autre puissance étrangère.
这个记者客观,他受雇于另一国。
Les journalistes sont formés et les femmes sont encouragées à devenir journalistes.
新闻记者接受了培训,鼓励妇女成为记者。
Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.
比如,记者再遭到逮捕,而
被开除。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。