J'ai monté les valises dans le train.
我把搬
火车.
J'ai monté les valises dans le train.
我把搬
火车.
Elle prend des coffres de bagage en guise de chaise.
她用代替椅
。
J'ai monté les valises dans ma chambre.
我把那些搬到了自己的房间。
Oui, bien sûr! Je voyage avec une grande valise.
对,当然!我带这个大
去旅
。
Donnez-moi cette valise qui vous embarrasse.
把那个碍事的递给我。
N`est ce pas,Monsieur,qu`il y a un cadeau pour MademoiselleEyre,dans votre petit coffre?
“不是吗,先生,在你的小有给简爱小姐准备的礼物吗?”
L'accès aux locaux de l'ONU avec des bagages (plus volumineux qu'une mallette) n'est pas autorisé.
不得携带(大于手提)的
进入联合国场地。
Une sangle entoure la valise afin qu’elle ne puisse pas s’ouvrir, comme si à l’intérieur se trouvaient des biens précieux.
用一条带
防止被撑开,好像里面有什么值钱的东西。
Mais réellement peu me serviront parce que quand elles seront rangées dans cette valise malheureusement je serai en train de mourir.
但事实,这对我帮助不大,因为当这些东西被整理好放进
的时候,我也将很不幸的走
死亡之路了。
Il couche l’enfant sur le matelas.Enfin, il s’allonge à côté d’elle, tout habillé, tenant dans sa main la poignée de sa valise.
他让孩睡在床垫
,然后自己紧挨
她躺下,穿
衣服,手里握
的把手。
Il s'avère que l'engin explosif contenait 40 kilogrammes de TNT, qu'il était placé dans le coffre du véhicule et qu'il a été déclenché par télécommande.
看来爆炸装置内装有40公斤TNT,是放在车的
内,用遥控装置引爆。
Louis Vuitton a une histoire. 1854, Paris, un artisan de créer la marque, il a produit une première surface couverte de toile imperméable plat tronc.
路易威登拥有显赫的历史。1854年,巴黎的一位工匠创建了这个品牌,他制作了第一个表面覆以防水帆布的扁平。
Toutefois, nous sommes convaincus, d'après les témoignages, qu'il n'avait que deux sacs avec lui et que ceux-ci avaient été enregistrés à Francfort et se trouvaient donc dans la soute à bagages du PA103A.
不过,根据证据我们相当肯定地认为,他只带了两个手提包,并且在法兰克福经查验放入PA103A航班的。
Dans le cas de M. Hamadeh, les engins explosifs avaient été placés entre le siège arrière et le coffre de la voiture piégée, de façon à atteindre de plein fouet la voiture de marque Mercedes Benz de M. Hamadeh.
在Hamadeh先生案中,爆炸装置放在装有炸弹的车后座和
之间,其安放的方式是使爆炸对
Hamadeh先生的奔驰车。
L'Unité de secours médical d'urgence mise au point par le CNES est un terminal de télécommunications ayant les dimensions et la forme d'un conteneur de bagages, qui peut être acheminé par avion, bateau, camion, camionnette ou voiture.
法国空研中心开发的紧急医疗救助设备是一个外部尺寸和形状如的通信终端;可通过飞机、轮船、卡车、有篷货车或小汽车运输。
Dans le souci de prendre en compte les préoccupations sécuritaires d'Israël, l'Office a accepté que les membres des FDI regardent à travers les vitres et à l'intérieur du coffre des véhicules de l'ONU, mais leur a refusé le droit de fouiller les sacs placés à l'intérieur.
为了照顾以色列的安全考虑,工程处同意以色列国防军的士兵可以通过联合国车辆的车窗探视并查看联合国车辆的,但不能打开车辆中的
搜查。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。