Je le voyais à la queue du défilé.
看到
在行列的后头。
Je le voyais à la queue du défilé.
看到
在行列的后头。
Bienvenue plus d'amis à rejoindre nos rangs de la Global!
欢迎更多的朋友们环球行列!
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判别式在本质上表现为相应行列式的计算。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让自己产品销路更广的厂商到
们的合作行列。
Dans le cortège, ils marchent après.
在行列中,们走在后面。
En conséquence, sa délégation s'est retirée de la liste des auteurs du projet.
因此,代表团退出提案国行列。
M. Sik Yuen s'est retiré de la liste des auteurs.
杨俊钦先生随后退出提案人行列。
Nous serions ravis que d'autres pays nous rejoignent.
们欢迎其
国家也
们的行列。
Par ailleurs, nous serions ravis de pouvoir inclure d'autres pays à la liste des auteurs.
们还欢迎其
国家
提案国行列。
Le Président dit que la Mauritanie s'est jointe aux auteurs de ce projet.
主席说,毛里求斯已提案国行列。
Nous espérons que d'autres partenaires se joindront à nous.
们希望,其
伙伴将
们的行列。
Tout le monde s'est engagé dans la lutte contre la pauvreté.
每个人似乎都了消除贫困的行列。
Le Président annonce que l'Azerbaïdjan se porte coauteur du projet de résolution.
主席宣布阿塞拜疆决议草案共同提案国行列。
Le Libéria compte aujourd'hui parmi les pays les plus pauvres du monde.
利比里亚今天跻身世界最贫穷国家行列。
Nous sommes prêts à participer à l'élaboration de documents d'information.
们愿意
到发展此类信息的行列中去。
Il y a soixante ans, notre pays était de ceux qui ont créé cette institution.
前,国曾跻身于本机构创始国行列。
La République de Corée et la Suisse ont également décidé de parrainer le projet.
大韩民国和瑞士也到提案国的行列。
Aujourd'hui, je demande aux membres de cette Assemblée de nous accompagner dans cette croisade.
今天,恳请各位会员国
们的行列。
Aujourd'hui, elle se classe parmi les principales puissances spatiales dans le monde.
今天,印度已进世界先进航天国家的行列。
Le Bangladesh se porte également coauteur du projet de résolution.
孟拉也
该决议草案的提案国行列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。