Nous pleurons tous sa disparition prématurée.
我们大家哀悼英年早
。
Nous pleurons tous sa disparition prématurée.
我们大家哀悼英年早
。
Sur le plan politique, l'Afrique est dévastée par la mort prématurée des dirigeants.
在政治上的摧跨是因为干练的领导人们正英年早。
Nous regrettons sa disparition prématurée mais aujourd'hui, nous célébrons les contributions de toute une vie qu'il a faites à son pays, l'Arménie.
我们今天哀悼英年早
,同时也赞扬
毕生为亚美尼亚人的生活所作的贡献。
Le décès, dans la fleur de l'âge, du Premier Ministre de la Géorgie a représenté une perte immense pour son peuple et pour la communauté internationale.
格鲁吉亚总理的英年早,是其人
际社会的巨大损失。
Nous adressons également nos sincères condoléances à la famille endeuillée et au Gouvernement du Soudan suite à la mort prématurée du Premier Vice-Président soudanais, M. John Garang.
我们还要第一副总统约翰•加朗英年早
的遗属
苏丹政府表示由衷的慰问。
Ces morts prématurés montrent une nouvelle fois l'importance qu'il y a à arrêter le cycle de la violence, qui semble être à l'ordre du jour dans la région.
这种英年早的现象再次说明,必须制止暴力循环,在该地区,这种暴力循环似乎已经司空见惯。
Le Groupe africain a appris, avec une profonde tristesse et une immense peine la disparition prématurée, le mardi 19 août dernier à Paris (France), à l'âge de 59 ans, du Président zambien.
非洲集团对赞比亚总统英年早的消息深感悲伤
沉痛,
在两周前的星期二,即8月19日于巴黎去世时,年仅59岁。
M. Koonjul (Maurice) (parle en anglais) : Je voudrais commencer par exprimer nos plus profondes condoléances à notre cher ami, l'Ambassadeur Yehuda Lancry, Représentant permanent d'Israël, à la suite du décès prématuré de sa nièce, morte à la suite d'un attentat terroriste commis la semaine dernière.
孔朱尔先生(毛里求斯)(以英语发言):首先,我谨我们的好朋友、以色列常驻代表耶胡达·朗克里大使表示最沉痛的哀悼,
的侄女英年早
,上星期在恐怖攻击中丧生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。