Cette idée est bonne. Mais d'abord nous devons consulter delphij.
好主意,过先咨询
大。
Cette idée est bonne. Mais d'abord nous devons consulter delphij.
好主意,过先咨询
大。
Je suis l'aîné et j'ai deux cadets.
我是大,我有两个弟弟妹妹。
Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.
巧克力发出低沉的叫声,埋怨着:就我们俩,大。
Il y a beaucoup de travaux et un examen de francais! Je suis epuisee!!
这周有好多的事情脑子乱的得了
大虽然休假了可是我的活没少100多页的ATCAApplicationDirection!
Deuxièmement, le règlement de l'irritant et lancinant problème des groupes armés dans l'est.
第二个优先事项是解决东部武装团体的大难问题。
L'insécurité alimentaire demeure toutefois un problème chronique dans la région.
尽管如此,如何确保粮食安全然是本区域的
个
大难问题。
C'est donc au grand frère américain qu'ils demandent d'assurer la sécurité, notamment maritime, dans la région.
这也就是他们为什么要求他们的大哥——美国,来保证他们在亚
区域的安全,尤其是海事安全。
La question du Moyen-Orient constitue, depuis 50 ans environ, une question difficile pour la communauté internationale.
半个多世纪以来,中东问题直是困扰国际社会的
大难问题。
Sous ce régime, Sous ce régime, les résultats des élections attribuaient 99,99 % des voix au « Big Brother ».
在该政权统治的选举结果是百分之99.99的赞成
大哥。
La délégation marocaine s'inquiète de la publication tardive de la documentation, qui constitue un problème grave et persistant.
摩洛哥代表团对延迟分发文件表示关切,这是个
大难问题。
Nous sommes révoltés de voir le « grand frère » impunément faire fi des décisions collectives et de l'autorité de l'ONU.
我们继续对联合国的集体决定和权威由于大哥的支持而被肆无忌惮地蔑视的情况感到厌恶。
En particulier, les difficultés associées à la prestation de services de soins à long terme continuent de préoccuper de nombreux pays.
尤其是,长期保健服务的供应然是许多国家的
个
大难问题。
Tout comme les pénuries de personnel, le manque d'installations et de moyens pose un problème persistant au développement du système judiciaire.
除了人员短缺外,设施和资源也是发展司法系统的
个
大难问题。
Départ pour les répétitions à Paris. Le parrain leur donne la pêche et remonte le moral de certain.Cela sert à ça un parrain...
准备回巴黎排练了,大(字义是教父,在这样的选秀里,姑且就翻译成
大吧)给大家了渔获和重振了那么几个人的士气。
大应该就是这样的嘛。
Environ 50 employés, avec des actifs de 100 millions de dollars en Youfang la prétention d'être un chef de file d'un groupe d'entreprises.
员工50人左右,流动资产以有100多万,在油房算得上是龙头大的企业之
。
Il ajoute que si Lebrun était effectivement un parrain de la mafia, il ne s'en vanterait pas ouvertement et sans scrupule devant les caméras.
他认为,如果勒布伦真是“黑社会大”,
会如此肆无忌惮地把自己暴露在摄像机前。
Il ne voit rien de très utile quand…un marchant l'appelle pour lui montrer un tapis. Le tapis se déroule sous les yeux étonnés d'Aboura.
这时,个商人让他看
张地毯,这地毯自己就打开了,
大惊得眼睛都直了,他并没有产生什么有用的东西。
Ce n’était plus qu’un trou immense et clapotant, avec sur un côté du cratère un cadavre de buffle éventré, son joug brisé en deux comme un brin de paille.
还有他儿子的尸体、媳妇的尸体,再远点是小孙女,眼睛睁得
大,裹在襁褓里,毫发未伤。
Le «parrain» en question, Alexandre Lebrun, les cheveux gominés et le dos taouté d'un gros dragon, possède une grosse cylindrée blanche qu'il exhibe fièrement dans les rues de Paris.
片中的“黑社会大”名叫亚历山大·勒布伦,留着油光锃亮的头发,背上有
条大龙刺青,驾驶
辆白色跑车,肆无忌惮地穿行于巴黎街区。
Il souhaitera peut-être, en outre, affirmer résolument qu'il faut régler d'urgence le problème chronique lié à la lenteur avec laquelle les pièces justificatives sont communiquées ou à leur non-communication.
此外,安理会妨表明对于迫切需要早日解决核证文件提供迟缓甚至
予提供这
大难问题的坚定立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。