Le PRÉSIDENT: Encore une fois, je vous remercie pour vos mots aimables et votre amitié.
主席(以法语发言):我再次感谢你言和友谊。
Le PRÉSIDENT: Encore une fois, je vous remercie pour vos mots aimables et votre amitié.
主席(以法语发言):我再次感谢你言和友谊。
Le Président : Je remercie le représentant du Népal pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.
主席(以法语发言):我感谢尼泊尔代表对法国代表言。
Le PRÉSIDENT: Je remercie l'Ambassadeur Trezza de sa contribution et de ses paroles aimables adressées à la présidence.
主席(以法语发言):我感谢大使
发言和他对主席说
言。
Monsieur le Président, je vous remercie vivement des mots aimables que vous m'avez adressés et de vos vœux de bienvenue.
我谨非常感谢你对我言和欢迎辞。
Le PRÉSIDENT: Je remercie l'Ambassadeur de Bulgarie pour sa déclaration et pour ses mots aimables adressés à la présidence.
主席(以法语发言):感谢保加利亚大使发言和对主席
言。
Le PRÉSIDENT: Je remercie le représentant du Pakistan pour sa déclaration et ses paroles aimables adressées à la présidence.
主席(以法语发言):我感谢巴基斯坦代表发言以及他对主席所说
言。
Le PRÉSIDENT: Je remercie l'Ambassadeur du Kazakhstan de sa déclaration et de ses propos aimables adressés à la présidence.
主席(以法语发言):我感谢哈萨克斯坦大使发言和他对主席说
言。
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de Cuba de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées.
我感谢古巴代表发言和他对本主席
言。
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de l'Algérie de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées.
我感谢阿尔及利亚代表发言和他对本主席
言。
La Présidente (parle en espagnol) : Je remercie l'Observateur permanent de la Palestine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.
主席(以西班牙语发言):我感谢巴勒斯坦常驻观察员对我言。
Le PRÉSIDENT: Je remercie le distingué Ambassadeur du Maroc pour sa déclaration et pour ses mots aimables adressés à la présidence.
主席(以法语发言):感谢尊敬摩洛哥大使
发言和对主席
言。
Le PRÉSIDENT: Je remercie le distingué Ambassadeur de l'Algérie de sa déclaration et de ses mots aimables adressés à la présidence.
主席(以法语发言):感谢尊敬阿尔及利亚大使所作
发言和对主席
言。
Le PRÉSIDENT: Je remercie le distingué Ambassadeur du Pakistan pour sa déclaration et pour ses mots aimables adressés à la présidence.
主席(以法语发言):感谢尊敬巴基斯坦大使
发言和对主席
言。
M. Rojas (Chili) remercie le représentant de l'ONUDI de ses paroles aimables concernant la contribution du Chili au Forum mondial sur les biotechnologies.
Rojas先生(智利)感谢工发组织代表关于智利政府对全球生物技术论坛所作贡献言。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant de la Pologne pour les paroles aimables qu'il a adressées à la présidence.
主席(以英语发言):我感谢波兰代表对主席言。
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie l'Ambassadeur d'Argentine de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence.
我感谢尊贵阿根廷大使
发言及他对主席
言。
Le PRÉSIDENT: Je remercie la distinguée Ambassadrice de la Malaisie de sa déclaration et de ses mots aimables adressés à la présidence.
主席(以法语发言):感谢尊敬马来西亚大使所作
发言和她对主席
言。
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de l'Argentine de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence.
我感谢阿根廷代表发言和他对主席
言。
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant d'Israël de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence.
我感谢尊贵以色列代表
发言以及他对主席
言。
Le PRÉSIDENT (parle en anglais): Je remercie l'Ambassadeur Strohal de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées, ainsi qu'à ma délégation.
主席(以英语发言):感谢施罗哈尔大使
发言以及对我本人及我国代表
言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。