Tôt ou tard, le crime reçoit son salaire.
〈谚语〉
恶迟早有报应。
恶活动Tôt ou tard, le crime reçoit son salaire.
〈谚语〉
恶迟早有报应。
L’idée du péché, est-ce déjà péché ?
有
恶
想法,就已经很
恶了?
Liberté, que de crimes on commet en ton nom!
自由啊,多少
恶假汝之名以行!
Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?
为什么总是让汉族人看上去是
恶
人
?
5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.
因她
恶滔天,她
不义神已经想起来了。
La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨大西洋
奴隶贸易是不可饶

恶 。
Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.
并将永恒
欲望及
恶盈满。
Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.
如
蔚蓝纯净
天空中,
恶之花盛开
。
Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés.


美德通常只不过是经过乔装改扮
恶。
La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.
雇佣军活动
恶性质是隐蔽
。
Les terroristes ont recours à des moyens nouveaux et perfectionnés pour commettre leurs actes atroces.
恐怖分子正在使用新
和尖端手段从事其
恶行径。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于这种
恶政策,建设特殊教育学校
国家方案也受到影响。
La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.
人类
斗争就是一场反对
恶和不公正行为
斗争。
Ce fléau doit être contrecarré par une coopération bilatérale, régionale et mondiale.
必须通过双边、区域和全球各级
合作,打击这一
恶。
Ils nous rappellent que nul ne saurait demeurer indifférent devant l'intolérance, devant l'empire du mal.
这些
行告诫
,任何人都不能漠视不容
行为和
恶。
Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.
那场内战是为了制止一种严重
恶。
Selon moi, cela a été possible parce que le mal absolu, c'est l'indifférence.
认为,它之所以发生是因为冷漠这一最大
恶。
Mon gouvernement a par conséquent déclaré la guerre à ce fléau social.
因
国政府已经对这一社会
恶宣战。
Cependant, cette volonté ne doit pas comporter de vices cachés.
但这种决心不应包含不可告人
恶。
On pourrait pour ce faire ajouter les mots «et autres activités préjudiciables».
可以加上“或其他
恶活动”一语来作
修改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。