Le Conseil doit être réformé sans retard.
安理会必须改革,不能拖延;现在的是政治意愿。
Le Conseil doit être réformé sans retard.
安理会必须改革,不能拖延;现在的是政治意愿。
Ce qui manque, c'est la volonté politique de les utiliser lorsqu'elles peuvent changer la donne.
的是把
些资源用于能使局面改观之处的政治意愿。
Ce qui semble manquer, ce sont les conditions de la tenue d'élections législatives libres et régulières.
现在的是举行自由公正的议会选举的条件。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,中度碘的后果还鲜为人知。
Nous avons également lutté avec succès contre les carences en iode.
我们也成功地消除碘的现象。
Cette absence de progrès ne ferait que renforcer les ennemis de la paix.
种
进展的情况只能增强和平的敌人。
Il manque une page à votre livre.
您的书页。
Régler efficacement le problème de la carence en iode est très simple et peu coûteux.
有效应对碘的方法很简
,成本也低。
Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.
在次大会上,我愿
承诺,
在我国历史上是从来不
的。
Il a également mis en place un processus pour identifier les lacunes des cadres juridiques internationaux en vigueur.
会议还建立查明现有国际法律框架中的漏
的程序。
Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.
其中40个国家的碘程度不严
。
Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.
差不多有三分之的儿童明显患有
维生素A的病症和贫血症。
Dans les régions pauvres en azote, notamment en Afrique, la grande difficulté est de rendre les sols plus riches.
对包括非洲在内的氮地区而言,总的挑战是如何增加土壤的养分。
Nous ne manquons pas de communication, au contraire nous en avons trop, nous manquons de création. Nous manquons de résistance au présent.
我们不交流,相反,交流太多
,我们
的是创造。
的是对当前现实的抵制。
Un autre a noté que les informations sur les conflits ethniques étaient abondantes; ce qui manquait c'était la volonté politique requise.
另位专家说,关于族裔冲突的资料很多,而所
的是政治意愿。
Adoption de mesures pour lutter contre les carences en iode, notamment imposition de la vente au détail exclusive de sel iodé.
采取防止碘症状的措施,尤其应确保在零售网点供应碘盐。
Le succès militaire garantit la présence d'un rôle civil, qui est un élément essentiel et indispensable dans toute reconstruction après un conflit.
军事成功是发挥民事作用的保证,民事作用则是任何战后建所不可
的必要环节。
Note : Il s'agit là d'un élément superfétatoire dans la mesure où la règle par défaut énoncée à l'article 30 le pose implicitement.
项要件可能是多余的,因为第三十条的省
规则已把它包括在内。
Avec l'appui de la Banque asiatique de développement, nous nous efforçons de prévenir l'anémie et les maladies liées à un déficit en iode.
在亚洲开发银行支助下,我国还在努力预防贫血症和与碘有关的疾病。
Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.
吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和其他有关方面建立有效的合作关系来面对减低
碘症状的特定卫生目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。