Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.
这些预期

绩效指标
框架载于表10.1。
Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.
这些预期

绩效指标
框架载于表10.1。
L'Accord de Linas-Marcoussis avait donné l'espoir d'obtenir de meilleurs résultats économiques pendant l'année en cours.
《利纳-马库锡
平协定》使人们对今年能有更好
经济绩效产生希望。
Ils sont récapitulés ci-après dans le tableau 12.1.
这些预期

绩效指标
体框架见表12.1。
De quels bons éléments ou compétences de base le secteur public a-t-il impérativement besoin?
对公共部门
绩效而言,哪些人才或核心能力是
关重要
?
À quels facteurs environnementaux son fonctionnement est-il soumis?
哪些环境因素影响到公共部门
绩效?
La répartition des réalisations escomptées et des indicateurs de succès figure dans le tableau 11.1.
这些预期

绩效指标

框架见表11.1。
Le tableau 29D.1 donne un aperçu général des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.
预期

绩效指标
体框架见表29D.1。
L'opinion publique internationale compte beaucoup sur l'action de la Commission dans ce domaine.
对于委员会在弥合该差距方面
绩效,国际公众舆论寄予很高
期望。
Voir plus loin, sect. VII, Suivi des résultats, par. 1.
第七章、绩效监测,第1段。
Le système d'évaluation et de perfectionnement est maintenant pleinement opérationnel.
绩效考评
发展系统现已全面运作。
Le tableau 28G.1 récapitule ces réalisations escomptées et ces indicateurs de succès.
预期
绩
绩效指标
框架见表28 G.1。
On trouvera au tableau 14.1 la récapitulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.
表14.1列出了这些预期

绩效指标
体框架。
Ces éléments sont récapitulés dans le tableau 28D.1.
预期

绩效指标
体框架见表28D.1。
Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 29.1.
此种预期

绩效指标
框架列于表29.1。
En général, le Bureau élargit ses audits aux activités des partenaires (résultats et opérations financières).
监督厅一般将审查执行伙伴
活动(财务
绩效)列入审计范围中。
Le cadre global de réalisations escomptées et d'indicateurs de résultats est récapitulé au tableau 28B.1.
预期

绩效指标
框架见以下表28B.1。
L'objectif de la Mission, les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont présentés ci-après.
该特派团
目标、预期

绩效指标如下。
Cela permettrait d'évaluer de manière précise la performance globale du Département.
这样就能够确保准确地评估新闻部
体绩效。
On trouvera la récapitulation de ces réalisations escomptées et indicateurs de succès au tableau 5.1.
这些预期

绩效指标
框架见表5.1。
Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 33.1.
表33.1列出了预期

绩效指标
框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。