Le ministre exige le silence absolu sur ce document.
部长要求对此文件绝对保密。
Le ministre exige le silence absolu sur ce document.
部长要求对此文件绝对保密。
La sécurité absolue des transactions, le repos assuré!
交易绝对安全,放心!
Shiyan en Dieu de l'île est en ligne à Yicichonghao pas vraiment faux.
在十堰神洲行公司绝对没有以次充好,以假冒真。
Mais attention, n’oubliez jamais qui c’est le pire danger.
但
千万当心,绝对不要忘记

最危险
。
Un règlement juste et raisonnable des prix, la qualité, absolument fiable.
价格公正合理, 质量绝对可靠。
Je ne ferai cela pour rien au monde.
我绝对不干这事儿。
Par conséquent, nous devons assurer la qualité, et service de première classe pour vous.
所以,我们绝对保证质量,而且给您一流
服
。
Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.
质地柔软、经久耐用、不伤身体,
绝对环保产品。
En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.
特别在偏冷门及军工品领域更有绝对
优势。
Ça, c'est sûr, c'est sûr et certain.
〈口语〉这


, 这
绝对

。
Caractère n'apparaît qu'un moment critique, mais formée pendant les jours ordinaires.
品格可能只在重大时刻
表现出来,但绝对
在无关紧时形成
。
La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.
地球不
绝对
球形。
L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.
绝对主权运作从而同样悬置了直接性形式中
屈从。
Qualité absolue, je continue basées sur la foi, les entreprises légitimes et des avantages mutuels.
绝对保证质量,本人信守诚信为本,合法经营,互惠互利。
Oh!L’aide que je lui ai apportée ne méritait pas un tel éloge!
啊,我给他
帮助可绝对
值得他这样
!
Production de fourniture directe de champignons comestibles - Agrocybe, le vrai, grand prix absolu favorablement.
产地直供食用菌-茶树菇,货真价实,量大价格绝对从优。
Absolue de qualité, si nécessaire, s'il vous plaît contactez-moi, le prix du face-à-face.
绝对保证质量,如有需要请与我联系,价格面谈。
Je vous assure que c'est techniquement possible.
我向你保证,从技术层面来说,这绝对
可能
。
Ici, vous sera tout à fait inattendu récolte.
在这里绝对会有你意想不到
收获。
À la même industrie ont l'avantage absolu.
在同行业中具有绝对优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。