Voyons si l’on a une autre ligne.
我来看看是否有其他
传真线。
Voyons si l’on a une autre ligne.
我来看看是否有其他
传真线。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽象
线,就像是一支穿越空间
箭。
Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.
这里是马格里布命脉线阿尔及利亚部分
结束处。
LYTEC ligne de développement est une percée en sortie de la lumière technologies.
LYTEC线
研制是采用一种有突

发光技术。
Ce sont des flotteurs d'une ligne de pêche .
这是些钓鱼线
浮标。
A cause du grève des ouvriers ce matin, quelques lignes de métro ont été affectées.
今天早上由于工人罢工,好几线
地铁受到影响。
Notre société est en pur coton à base de fils de société commerciale.
我公司是经营以纯棉纱线为主
贸易公司。
Puis je avoir les différentes phases d’écriture des traits avec votre site ?
然后,我得到
作与您
网站线
不同阶段?
Cest le Diable qui tient les fils qui nous remuent!
这个魔鬼牵着使我们动来动去
线!
" par "Elles portent une ligne tracée à 5 mm du bord.
改为“标签边缘内侧5毫米有一条与之平行
线。
Je pense que définir des tendances nous permettra également d'affiner nos outils.
我认为,我们也能够通过确

线,让我们
工具变得锋利起来。
D'autres activités sont prévues dans ce sens.
预计将以此为主线开展进一步
活动。
La pente de la tendance est plus forte en Afrique et en Europe.
非洲和欧洲

线坡度较大。
Le deuxième volet consiste à évaluer par comparaison différentes méthodes de déviation.
第二条线是对不同
偏移方法进行对比评估。
Le rapport contient les coordonnées de l'itinéraire et des sites d'échantillonnage.
报告中载有关于航迹线和取样地点
相关数字。
Le Comité consultatif souligne qu'il faut délimiter clairement les responsabilités pour l'ensemble du projet.
咨询委员会强调,整个项目必须有明确
责任线和问责制。
Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.
除其他资料以外,还提供了各采样站和测量线
详细资料。
S'étant renseigné, le Comité a obtenu communication du calendrier d'établissement des budgets (voir annexe IV).
行预咨委会在提出要求后获得了一份图表,上面显示编制预算
时间线(见附件四)。
Des photographies aériennes montrent que la frontière de Gaza délimite une zone de terres arides.
空中照片表明,加沙边界是缺水地带
划分线。
La situation le long de la ligne de désengagement reste dans l'ensemble stable.
沿脱离接触线
局
大体上仍然稳
。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。